Tuve que adelantar la fecha del examen.
我得提前考试日期。
Ésta se ha convertido en una fecha conmemorativa.
这天成为了一个纪念日。
Puedo decirte la fecha de mi viaje con un margen de cinco días.
我可以告诉你我出去旅行的大概日期,或者提前,或者推后,不过相差不会超过五天。
Si no me ponen un ayudante, el trabajo no estará en la fecha prevista.
如果不配给我一个助手,这活就没法如期交出。
¿Qué es la fecha de su nacimiento?
时候出生的?
En esa fecha yo no estaba en Shanghai.
在这个时间我不在上海。
Tiene un jaleo de nombres y fechas en la cabeza.
的脑袋里乱八糟地装着一堆人名和日期.
El año pasado por estas fechas estaba en Corea del Sur.
去年这个时候我还在。
Los resultados obtenidos hasta la fecha han sido alentadores.
今为止所得到的结果令人鼓舞。
El Fondo de Adaptación no funcionará hasta esas fechas.
适应基金届时才开始运作。
Los datos reunidos demuestran el importante éxito alcanzado hasta la fecha.
收集到的资料表明今已取得显著成功。
En otras palabras, no se eligió a un solo miembro en cada fecha.
换言之,在某一天内不仅选举了一名成员。
De las 7.281 armas recogidas hasta esa fecha, 4.052 fueron entregadas por candidatos.
在该日之前所收缴的7 281件武器中,有4 052件是候选人上缴的。
Haber celebrado elecciones en la fecha prevista es un logro importante para el Líbano.
按时完成选举,是黎巴嫩的一大成就。
Agradecemos la información actualizada sobre las actividades realizadas que se proporcionó en la fecha.
我们感谢今天进一步更新进展情况。
El Grupo de Trabajo decidió volver a examinar la cuestión en una fecha ulterior.
工作组决定以后再继续审议这一问题。
El tribunal todavía no ha fijado la fecha y hora de la audiencia.
法院还没有确定审讯的日期和时间。
A continuación se destacarán las medidas y cursos de acción desarrollados a la fecha.
现将着重说明今制定的各项措施和行动方针。
En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.
在一份时限未定的劳动合同里,终止日期没有被指明。
Se llevó a cabo con una celeridad sorprendente y mucho antes de las fechas previstas.
撤出的速度之快出人意外,并大大早于安排的日期结束。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Había una fecha concreta, su llegada era inminente.
这个期是特定, 它就要到了。
¿Y te sabes la fecha de nacimiento de tu padre?
你知道你爸爸出生期吗?
Cuánta gente hay en las calles en estas fechas, ¿eh?
每年这个时候街上有多少人啊?
En cuatro semanas más, no tengo clara la fecha exacta.
也就是四个星期之后吧,我不得确切期了。
En recuerdo a esta fecha se celebra el día nacional de Cataluña.
为了纪念这个子,这天是加泰罗尼亚民族。
Varios críticos y biógrafos plantean diferentes fechas que van desde 1592 hasta 1597.
诸多批评家作者给出了不同期,从1592年到1597年都有。
No volvimos el 11 sino el día 12. Mira la fecha en el billete.
我们不是在11,而是在12。 看看机票上期。
Las fallas siempre se celebran en las mismas fechas, del 15 al 19 de marzo.
每年法雅节都是在相同时间庆祝,那就是三月15号到19号。
Si te interesa puedes disfrutar de una importante feria taurina que cae en estas fechas.
如果你有兴趣,还可以在这个时候观看斗牛。
Es normal también poner la fecha de nacimiento para que puedan saber nuestra edad.
通常也会写上出生期,告知公司我们年龄。
Los precios dependen de la fecha del año y también del día de la semana.
价格取决于一年中哪一天,也取决于一周中哪一天。
¿Cómo escriben los españoles las fechas?
西班牙人是怎么写期?
Repasemos ahora la historia del Escapismo hasta la fecha.
下面,让我们简单顾一下逃亡主义问题产生发展过程。
Para ella, esa fue la fecha real de su nacimiento.
对菲兰达说,离家子成了她真正诞生子。
¿Quién pone punto ahí, al final de esa fecha?
谁会在信件最后写句号?
Esta era superior a todo lo que existía en Europa hasta la fecha.
这比迄今为止欧洲存在过任何东西都要优越。
Perdona, ¿podrías decirme la fecha de hoy?
抱歉,可以告诉我今天是星期几吗?
Cuando llego a Casa de Cultura, me dan una fecha, me dan una hora para exponer.
当我到那时,那人给我定了期时间做展览。
No es extraño que siga los pasos de las anteriores películas en su fecha de estreno.
难怪这部电影上映期追随了前几部电影脚步。
Estaban ordenadas por sus fechas, en paquetes cosidos con cintas de colores, y todas sin abrir.
那些信全部按期排好,一包包地用彩带扎着,一封也没有打开过。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释