Estudiar nuevas fuentes de financiación, como por ejemplo las contribuciones filantrópicas, el comercio y la educación y los pagos por servicios ambientales.
扩伴关系基础,吸媒体等新伴; 建立新型公司伴关系和非政府组织合作关系; 探索新资金来源,如慈善捐款、贸易和教育,以及环境服务费用支付。
En una comunidad mundial cada vez más integrada, las decisiones fundamentales que afectan a los niños se ven muy influidas por los dirigentes de organizaciones de voluntarios, grupos de interés, empresas privadas, fundaciones filantrópicas y centros académicos y de investigación.
在日益融合全球社会中,影响儿童关键决定深受自愿机构、利益集团、私人公司、慈善机构和学术研究中心领导人左右。
En una comunidad mundial cada vez más integrada, los dirigentes de organismos voluntarios, grupos de interés, empresas privadas, fundaciones filantrópicas y centros académicos y de investigación influyen cada vez más en la adopción de decisiones que son vitales para los niños.
在越来越一体化全球社会,影响儿童重决定在很程度上受以下组织和机构领导人影响:各志愿机构、利益集团、私人公司、慈善基金会和学术研究中心。
Se trata de algo más que una actitud filantrópica y de cuestiones normativas como respetar la obligación de pagar los impuestos, respetar la legislación de los países receptores y no adoptar conductas empresariales erróneas (como el uso de prácticas comerciales restrictivas o discriminatorias).
这超出了慈善事业和规范性问题,如纳税、遵守东道国法治和避免从事不良公司行为(例如采用限制性或歧视性商业做法)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。