有奖纠错
| 划词

El francés me resulta difícil por su fonética.

我觉得法语的

评价该例句:好评差评指正

¡Profesora de fonética, repite la pronunciación de la z y la s por favor!

师,请再重复一下z和s的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


具体要求, 具文, 具有, 具有创业素质的, 具有的, 具有独立主权的, 具有讽刺意味的是, 具有两性的, 具有所有特征的, 具有同等学力,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语

El problema es que las pronunciamos a la española, es decir, con nuestra fonética.

但问题是我们用西班牙语发音,也就是说遵循西语的发音规则。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Y es que la fonética está llena de misterios.

这是一个充满奥秘的音。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Esto significa, básicamente, que hubo un montón de cambios en la fonética.

这意味着,基本上,语音方面发生了大量变化。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

En fonética, una sibilante es un sonido que acústicamente parece un silbido.

在语音学上,咝音就是一种在声学上类似于口哨声的音。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

En fonética, la palabra aspiración se usa para dos cosas totalmente distintas.

在语音学中,“送气”这个词用于两种完全不同的现象。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

¿a la variedad lingüística, con su fonética, morfología, léxico, semántica y sintaxis local?

是指语言的变体, 包括语音、词法、词汇、语义和当地的句法?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Primero, en cuestión de fonética, diría que en Chile, porque es muy difícil entender las palabras.

首先,语音方面,我会说智利的最糟,因为很难理解。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y si los leíste en tu mente con cierto " tonito" , esa es la parte fonética del dialecto.

如果你在脑海中用某种" 语气" 来读,这就是方言的语音部分。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

No te puedes imaginar qué difícil es el chino, sobre todo la fonética, puesto que tiene cuatro tonos, que siempre confundo.

你想象不到中文有多难,尤其是语音,有四个声调我总是搞混。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Los mayas tienen escritura fonética, sistema numérico, arquitectura notable y avanzados conocimientos astronómicos.

玛雅人有表音文字,计数系统,卓越的建筑和先进的天文学知识。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Esta es la norma mundial y es la misma recomendación que da el libro " Manual de fonética y fonología españolas" del profesor Clegg.

这是世界标准,也是克莱格教的《西班牙语语音和音韵手册》一书中给出的建议。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

La semántica influye también en la fonética, todas las partes de la lengua influyen en la lengua.

语义也影响语音,语言的所有部分都影响语言。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Vale, ¿quieres algo que sí sea diferente en fonética?

好的,您想要发音不同的东西吗?

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Eva González es un claro ejemplo de convergencia fonética.

伊娃·冈萨雷斯 (Eva González) 是语音趋同的一个明显例子。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Más adelante, por evolución fonética, pasó al francés como " Affiche" y se ha documentado su uso en Francia tan temprano como el siglo XIII.

后来,通过语音演变,该词传入法语,成为 " Affiche" ,早在 13 世纪法国就有使用该词的记载。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

A partir del siglo XVI, vamos a ver una evolución fonética diferente en el centro y norte de España y en Andalucía, Canarias e Hispanoamérica.

从十六世纪开始,我们会看到在西班牙中部和北部,在安达卢西亚,在加那利群岛和西语美洲都有不同的语音变化。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

En transcripciones fonéticas detalladas se usa este símbolo con dos puntas hacia arriba para indicar que la punta de la lengua es la que hace el trabajo.

在详细的语音转录中,使用这个有两个向上尖端的符号来表示舌尖是发音的部分。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Existen indicios de que esta igualación fonética comenzó en el norte y llegó hasta el sur de la península ibérica hacia mediados del siglo XVI.

有迹象表明,这种语音均等化始于北部,并于16世纪中叶左右到达伊比利亚半岛南部。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Con lo que tenéis que quedaros es con que eran variedades muy próximas que básicamente tenían diferencias fonéticas, pero todos se podían entender entre ellos.

你必须记住的是, 它们是非常接近的品种, 基本上存在语音差异,但它们都能互相理解。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pero vamos, que lo más seguro es que esta sea una falsa etimología porque su evolución fonética no se puede explicar con este origen.

但拜托,这很可能是一个错误的词源,因为它的语音演变无法用这个起源来解释。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


剧烈颤抖, 剧烈的, 剧烈搅动, 剧烈跳动, 剧烈阵痛, 剧目, 剧评, 剧情, 剧痛, 剧团,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接