有奖纠错
| 划词

Si no lo son, él mismo es víctima de fraude.

若这些文件不是真实的,那么他本人即是伪证的受害者。

评价该例句:好评差评指正

El fraude comercial proliferaría si no hubiera normas efectivas para ponerle coto.

商业欺诈就会因为没有对其进行的有效规则而恣意泛滥。

评价该例句:好评差评指正

La nueva legislación se centra ahora más en la lucha contra el fraude.

新《国籍法》重点打击欺诈行为。

评价该例句:好评差评指正

Se determinan los indicadores de fraude en la adquisición de bienes y servicios.

查明在采购用品服务中的欺诈指数。

评价该例句:好评差评指正

Pero estamos ante un fraude imperdonable.

但是,我们今天却面临一种不能原谅的骗人东西。

评价该例句:好评差评指正

Una evaluación insatisfactoria no necesariamente era indicativa de un fracaso, una mala administración o un fraude.

评分较差并不一定意味着失败、管理不善或有舞弊行为。

评价该例句:好评差评指正

El UNICEF acelerará la aprobación de políticas y procedimientos actualizados en materia de prevención del fraude.

会将加速核准增订反欺诈程

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas ya tienen en vigor muchas normas, procedimientos y controles para prevenir el fraude y la corrupción.

联合国已经有许多细则、程措施来防止欺诈腐败。

评价该例句:好评差评指正

El coloquio examinó el fraude comercial internacional en distintas esferas temáticas, observando sus tendencias generales y su creciente incidencia.

讨论会结合不同主题领域审查了国际商业欺诈方面的情况,并注意到商业欺诈的总趋势及其发生率的上升。

评价该例句:好评差评指正

Diecinueve de los casos (el 76%) se debieron a fraudes relacionados con el combustible en la Misión.

在25个案件中,有19个案件(76%)与欺诈特派团燃料有关。

评价该例句:好评差评指正

Para evitar los fraudes, el artículo 10 dispone que "nadie puede estar inscrito en varios censos electorales".

为防止选举骗局,《选举法》第10条规定,任何人不得在多个选民名册上登记。

评价该例句:好评差评指正

A juicio de la División de Investigaciones, era necesario continuar las investigaciones para determinar si había fraude.

调查司认为,需要开展更多的工作才能确定是否存在欺诈。

评价该例句:好评差评指正

Las medidas contra el fraude y los abusos son esenciales para la credibilidad del sistema de asilo.

采取措施防止欺骗虐待对于维护庇护体系的信誉至关重要。

评价该例句:好评差评指正

No se había observado ningún desborde ni fraude que pudiera pesar en el resultado de las elecciones.

没有发现影响选举结果的扰乱或舞弊事件。

评价该例句:好评差评指正

Un caso a propósito es la famosa estafa de los derechos anticipados, o fraudes “419” del África occidental.

生在西非的声名狼藉的预付费欺诈案或称 “419”骗局就是一个例证。

评价该例句:好评差评指正

Cada uno es responsable de un aspecto particular de la actividad que, por acumulación, produce un delito, como el fraude.

每个人都负责活动的一个特定方面,各个方面加起来才构成犯罪,例如诈骗。

评价该例句:好评差评指正

El documento relativo a los contratos de los consultores individuales no comprendía información específica sobre la lucha contra el fraude.

关于与个别咨询员签订的合同的文件中没有包含具体的反欺诈信息。

评价该例句:好评差评指正

Sin él será imposible realizar un control presupuestario adecuado y aumentará el riesgo de fraude, el derroche y otros problemas.

没有这种设想就不可能有适当预算,欺诈、浪费其他问题的风险就增加。

评价该例句:好评差评指正

En la auditoría anterior, mi equipo había determinado que hacía falta una estrategia oficial y general de prevención del fraude.

外聘审计员小组在前一次审计期间发现缺乏一个正式的、综合性防范欺诈的战略。

评价该例句:好评差评指正

El Estudio mostró que los niveles de fraude al consumidor eran considerablemente inferiores en América del Norte y Europa occidental.

该调查显示,北美西欧消费欺诈的发生率要低得多。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


frangible, frangir, frangollar, frangollo, frangollón, frangote, franja, franja horaria, franjalete, franjar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悬疑广播剧:63号病人

Si yo soy un fraude, usted también lo es.

如果我是骗子,那您也一样。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Aquí el fraude viene de otro lado.

可见,这是另一种骗局。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Mi trabajo consiste más bien en destapar fraudes y capturar a timadores, pero en fin...

重于防骗和揭穿骗局。

评价该例句:好评差评指正
主题

Otro inconveniente es el fraude en Internet.

另一个缺点是网络欺诈。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los logros en el nivel de Angelou o Einstein son infrecuentes, pero su sentimiento de fraude es muy común.

安杰卢或爱因斯坦水平成就很少见,但他们欺骗感却很常见。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Dios había permitido, en su cólera, que la gente se corrompiera; llenas de maldición estaban las bocas y de engaños y fraude.

神一怒之下容许人们败坏堕落,因此人们满口诅咒,谎骗欺诈。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Lo único que sé es que usted es un fraude.

我只知道您是个骗子。

评价该例句:好评差评指正
吉诃德(上)

¡Aquí, aquí me pagarás la sinrazón que me hiciste: estas manos te sacarán el corazón donde albergan y tienen manida todas las maldades juntas, principalmente la fraude y el engaño!

我要跟你算帐!我这双手要掏出你心,你心集万恶之大成,尤其是对我背信弃义!’

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Más de la mitad de los encuestados reportaron haber sido víctimas de amenazas o ataques y la gran mayoría fue víctima de robo o fraude durante su trayecto.

超过一半受访者表示曾遭受威胁或攻击,绝大多数是在旅途中被盗或欺诈受害者。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Cuando los naturalistas ingleses vieron uno disecado por primera vez pensaron que era un fraude: ¿qué animal podría tener pelo, cola de castor, patas palmeadas y pico de ave?

当英国自然科学家第一次看见鸭嘴本时,甚至认为这是伪造:没有动物能既有毛,又有河狸尾巴,脚蹼和鸟类喙。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年1月合集

" Fue un fraude total y absoluto" , aseguró la directora de la Escuela de Educación del Lenguaje de signos de Ciudad del Cabo, Cara Loening, en declaraciones a la agencia de noticias sudafricana SAPA.

“这是彻头彻尾骗局,”开普敦手语教育学院院长 Cara Loening 在向南非通讯社 SAPA 发表声明中说。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Mire, yo tengo muchos años de práctica clínica y sé cuando estoy con alguien con un problema de salud mental, con un trastorno de personalidad, lo cual merece todo mi respeto y atención, y cuando alguien es un fraude.

先生,我是有多年临床经验医生,如果我对面人有精神疾病,或人格扭曲等情况,我是能看出来,我对患者很尊重,也会用心治疗,同理,如果对方是骗子,我也能知道。

评价该例句:好评差评指正
西语专八真题

Sin dejar las cuestiones que tienen que ver con la fiscalidad europea y las grandes empresas, cada año se pierden en la Unión más de 50000 millones de euros por fraude en la recaudación del IVA entre los países miembros.

撇开与欧洲税收和大公司有关问题不谈,欧盟每年因成员国增值税征收欺诈而损失超过 500 亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Era un fraude maestro, pues los billetes tenían las marcas de agua del papel original: habían borrado billetes de un dólar por un procedimiento químico que parecía cosa de magia, y habían impreso en su lugar billetes de a cien.

这是一次绝妙骗局,因为这些钞票上带有原始纸张水印:一美元钞票被一种看似神奇化学过程抹掉了,取而代之是印刷了百元钞票。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Fraude que México no combatió porque gracias a él tenían la única señal que abarcaba todo el mundo.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Nacen muertos y son un fraude masivo porque no cumplen ninguna de las previsiones macroeconómicas de los organismos independientes.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Porque la posición más radical habían planteado un fraude electoral inexistente, que no existió, pero además luego están los precedentes.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

El delantero portugués del real madrid ha tenido que declarar en los juzgados para defenderse de las acusaciones de fraude fiscal.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年10月合集

Alston dice que los Gobiernos justifican la introducción de costosos y complejos sistemas biométricos de tarjetas de identidad digitales con el argumento de que mejorarán los servicios de bienestar y reducirá el fraude.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


franquía, franquicia, franquiciador, franquismo, fraque, frasca, frasco, frase, frasear, fraseo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接