有奖纠错
| 划词

Cuando esto se logre podremos decir que los esfuerzos del galardonado con el Premio Nobel se habrán retribuido de manera adecuada.

如果这个目标实现了,可以说,诺贝尔奖金获得者的努力得到了适当的报偿。

评价该例句:好评差评指正

También felicita al OIEA y a su Director General por haber sido merecidamente galardonados con el premio Nobel de la Paz.

也请允许祝贺原子能机构及其总干事受之无愧地获得诺贝尔和平奖。

评价该例句:好评差评指正

Quisiéramos aprovechar esta oportunidad para sumarnos a otras delegaciones para felicitar al Organismo y a su Director General por haber sido galardonados con el Premio Nobel de la Paz este año.

机会与其他代表团一道,祝贺原子能机构及总干事获得今年诺贝尔和平奖。

评价该例句:好评差评指正

Los felicitamos a él y al Organismo por haber sido galardonados con el Premio Nobel de la Paz por las medidas que han adoptado para evitar a la humanidad los desastres que podría haber causado el uso de armas de destrucción en masa.

祝贺他和原子能机构由于开展了行动使人类免受可能因使用大规模毁灭性武器造成的灾难而获得了诺贝尔和平奖。

评价该例句:好评差评指正

El programa multimedia Las Naciones Unidas trabajan para usted ha movilizado sus galardonados programas de televisión, sus reportajes especiales en la Web y sus productos promocionales para humanizar la labor de las Naciones Unidas y poner de nuevo al público en contacto con los valores básicos de la Organización.

“联合国服务全球”方案充分利用其获奖电视节目、网站专栏和宣传产品,使联合国的工作更有人情味,使受众重新认同联合国的核心价值观。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


重新估价, 重新检查, 重新检视, 重新讲解, 重新接合, 重新接纳, 重新接受, 重新进货, 重新开始, 重新开张,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

作家人物志

15 años después, en 1926 llegó la segunda galardonada.

15年后,在1926年,出现了第二位女性得主。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

11)¿Quién es el segundo latinoamericano que fue galardonado con el Nobel de Literatura?

第二位获得诺贝尔文学的拉丁美洲人谁?

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Doce latinoamericanos, dos de ellos mujeres, y siete españoles han sido galardonados con los premios Nobel.

十二位拉丁美洲人,其中两名为女性,还有七位西班牙人,他们获得了诺贝尔

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Dos años después sería Herta Müller quien saldría galardonada.

两年后赫塔·穆勒获得了该项。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Un mes después de su renovación, fue galardonado con el Trofeo Copa en la gala del Balón de Oro 2022.

在他续约后个月,他在2022年的金球晚会上被授予科

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

En 1971 fue galardonado con el premio Nobel de literatura.

1971年荣获诺贝尔文学

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Mañana se conocerá el galardonado en química y el jueves en literatura.

化学组的获者将于天公布, 文学组的获者将于周四公布。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Los galardonados fueron elegidos por un comité especial entre más de 400 candidaturas.

个特别委员会从 400 多名提名中选出的。

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

En 1977 es galardonado con el Premio Nobel, homenajeando de esta forma así también a la Generación del 27.

1977 年, 他被授予诺贝尔,这也对 27 代的致敬。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Esa es la esperanza que nos contagian nuestros galardonados, mujeres y hombres que conjugan en su vida el esfuerzo, la dedicación y la excelencia.

这就我们的获者所传递的希望,这些女性和男性将努力、奉献和卓越结合在他们的生活中。

评价该例句:好评差评指正
DELE B1写作范文

Además, " La La Land" ha sido galardonada con numerosos premios por su excelencia en la dirección, la producción y la música.

此外, 《爱乐之城》凭借出色的导演、制作和配乐获得了无数项。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Y cinco mujeres han sido galardonadas con el Premio Nansen para los Refugiados 2024 de ACNUR, la agencia de la ONU para los Refugiados.

联合国难民署授予五名女性 2024 年南森难民

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Queridos galardonados, seguro que habrán percibido ya la admiración y el respeto que despiertan en España, además del cariño con el que los acogemos en Asturias.

亲爱的获者, 我相信您已经感受到了您在西班牙引起的钦佩和尊重,以及我们在阿斯图里亚斯欢迎您的热情。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

No es de extrañar que este clásico del terror sea aun hoy muy popular entre los lectores y cuente con algunas versiones cinematográficas galardonadas por la crítica.

难怪这部恐怖经典至今仍广受读者欢迎,并且有些电影版本获得了好评。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Algunas de sus obras han sido galardonadas, como es el caso de " Efectos personales" , premio Mazatlán de literatura 2001 y " El testigo" , premio Erralde de anagrama 2004.

他的些作品曾获,比如《个人影响》,获得了2001年的马萨特兰文学,以及《证人》,获得了2004年的埃拉尔德小说

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

El edificio del MUSAC es célebre por su arquitectura vanguardista, y ha sido galardonado con varios premios, como el Premio de la Unión Europea de Arquitectura Contemporánea en el año 2007 (Mies van der Rohe).

当代艺术博物馆因其先锋派建筑风格而闻名,并拦获多个项,比如2007年的欧盟当代建筑(密斯·凡·德·罗)。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年9月合集

En 1994 fue galardonado con el Premio Nobel de la Paz, junto al presidente palestino, Yaser Arafat, y el entonces primer ministro de su país, Isaac Rabin, tras firmarse los Acuerdos de Oslo.

5.-1994 年,他与巴勒斯坦总统亚西尔·阿拉法特和当时的国家总理艾萨克·拉宾在签署《奥斯陆协定》后获得了诺贝尔和平,。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Y un empresario chileno que produce envases reusables es uno de los galardonados con el premio Campeones de la Tierra 2023, la más alta distinción de las Naciones Unidas en materia de medio ambiente.

位生产可重复使用包装的智利商人荣获 2023 年地球卫士的人之,这联合国在环境问题上的最高荣誉。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

En la capital puedes entrar en contacto con la gran riqueza cultural y también podrás visitar alguno de sus galardonados destinos de playa que están encabezadas por la Riviera Maya, la Riviera Nayarit y Los Cabos.

在首都,您可以接触到丰富的文化遗产,还可以参观其获的海滩目的地,如玛雅里维埃拉、纳亚里特里维埃拉和洛斯卡沃斯。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

José Echegaray, matemático, ingeniero, político y dramaturgo, fue el primer español galardonado en 1904 con el Nobel de Literatura, al que siguió en 1922 el también dramaturgo Jacinto Benavente, precursor del teatro español del siglo XX.

何塞·埃切加赖,数学家,工程师、政治家以及剧作家,他个在1904年获得诺贝尔文学的西班牙人;在1922年,剧作家哈辛特·贝纳文特同样获得了诺贝尔文学,他20世纪西班牙戏剧的先驱引导者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


重新生长, 重新适应, 重新提出, 重新调整, 重新统一, 重新武装, 重新吸收, 重新再烧, 重新再做, 重新占领,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接