有奖纠错
| 划词

Es un genuino representante de su época.

他是他那个时代当之无愧代表.

评价该例句:好评差评指正

Este año, ya ha sido testigo de algunos progresos genuinos.

今年已经取得了一些真进展。

评价该例句:好评差评指正

Se expresa en genuino español.

他讲一口地道西班牙语.

评价该例句:好评差评指正

Hemos establecido asociaciones genuinas con la Unión y la Alianza.

我们与欧洲联盟和欧洲-大西洋联盟发展了真伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Existe ahora un espíritu de genuina asociación y protagonismo africano.

现在出现了真伙伴关系和非洲当家作主精神。

评价该例句:好评差评指正

Exhortamos a establecer un sistema que premie la reforma genuina y el buen desempeño.

我们强烈要求建立一个将奖励真改革和善度。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto se requiere un esfuerzo genuino y sostenido de parte de todos nosotros.

因此,我们大家需要作出真和持续努力。

评价该例句:好评差评指正

La retirada puede revitalizar la hoja de ruta y permitir progresos genuinos para alcanzar la paz.

脱离接触有可路径图恢复活力,并朝着和平取得真进展。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, el banco virtual necesitaría contar con bases genuinas en varios lugares que inspiren confianza.

因此,虚拟库需要在若干得到信任地方建立实际库存点。

评价该例句:好评差评指正

La vía para avanzar es una transición genuina hacia la libertad política y económica del pueblo cubano.

前进方法就是真向古巴人民治和经济自由过渡。

评价该例句:好评差评指正

Los medios de difusión deberían participar en la presentación genuina de las religiones como instrumentos de paz.

新闻媒体也可参与活动,真地将宗教呈现为和平工具。

评价该例句:好评差评指正

Abogamos por el establecimiento de una estructura de apoyo internacional que premie el desempeño y las reformas genuinas.

我们主张建立一个奖励表现和真改革国际支持结构。

评价该例句:好评差评指正

Esa es la única opción genuina que tenemos para poder brindar un mejor futuro a las generaciones venideras.

这是我们唯一选择,只有这样,才够为子孙后代建设一个更美好未来。

评价该例句:好评差评指正

Polonia seguirá propugnando una reforma genuina y cabal que contribuya a fortalecer la eficacia de las Naciones Unidas.

波兰将继续努力进行真和全面改革,以帮助加强联合国有效性。

评价该例句:好评差评指正

También acoge favorablemente las decisiones de la Cumbre favorables al comercio multilateral universal y un libre comercio genuino.

还对首脑会议决定支持普遍多边贸易和真自由贸易,表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Algunos oradores también expresaron que las medidas basadas en la comunidad debían responder genuinamente a las necesidades locales.

发言者还表示,以社区性行动必须真符合当地需要。

评价该例句:好评差评指正

Es importante que se creen las condiciones genuinas para el establecimiento de un orden económico internacional justo y equitativo.

我们必须为一个公平与公国际经济秩序建立真条件。

评价该例句:好评差评指正

Indonesia espera que ello pueda servir para crear una base sólida que fomente una asociación genuina y de mutuo beneficio.

印度尼西亚希望这成为促进真和互惠伙伴关系坚实基础。

评价该例句:好评差评指正

Tal vez nunca antes se haya sentido con tanta agudeza la necesidad de una genuina cooperación, sabiduría y habilidad política.

也许,现在比以往任何时候都更需要真诚合作、智慧和开明治家风度。

评价该例句:好评差评指正

Debemos idear una estrategia mundial de desarrollo genuino, crear una alianza estratégica con una visión clara y unas metas más altas.

让我们设计一项真全球发展策略,一种有清晰远景和更远大目标战略性伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


游击, 游击队, 游击队员, 游击区, 游击战, 游记, 游记作家, 游街, 游街示众, 游客,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇心理学

¿Qué afirmación te ha parecido más genuina?

看看哪一种你觉得更真实?

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇心理学

Y, por supuesto, no hay nada malo en practicar la amabilidad genuina y el apoyo incondicional a otros.

当然,对人真诚友善、无条件支持他人并没有错。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇心理学

El problema es que estas microexpresiones genuinas son muy difíciles de reconocer.

难的是这些微情很难被看出。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇心理学

Un estudio demostró que sólo ciertos músculos faciales se activan cuando las personas experimentan una felicidad genuina.

一项研究,当人感到快乐时,只有某部分肌肉被调动。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇心理学

Pero las investigaciones han demostrado que las expresiones faciales relacionadas con emociones genuinas pueden durar sólo unos milisegundos.

但研究真实情绪的情只能持续几毫秒。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇心理学

Una sonrisa genuina crea una conexión instantánea y nos hace sentir bienvenidos y valorados.

真诚的微笑可以建立即时联系,让我们感到受欢迎和受到重视。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇心理学

Y como lo haces de forma inconsciente, puede considerarse una expresión genuina de tuyo más íntimo.

并且,由于你是无意识地做出这些姿势,睡姿可以被认为是你内心深处的真正达。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cada uno podría reclamar el título de " La nave de Teseo" pero solo una podría ser en realidad la nave genuina.

每艘船都可以冠以“忒船”的称号,但实际上只有一艘船是真正的船。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

No, ante una vista tan majestuosa como aquella, se sintió tan genuinamente abrumada por la emoción que no tuvo palabras para describir lo que sentía.

面对这壮美的景色,她处于一种敬畏和窒息的状态,始终没能说出一句赞美的话来。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇心理学

Después de todo, como nos pasa en tantos ámbitos de nuestra vida, valoramos las relaciones, las experiencias genuinas y la pertenencia a un grupo.

毕竟, 正如在我们生活的许多领域一样,我们重视人际关系、真实的经历和群体归属感。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Si mejoramos la calidad de vida de nuestra gente mediante la creación de empleo genuino, podremos erradicar los bolsones de pobreza que hoy persisten en nuestras sociedades.

如果我们通过创造真正的就业来提高人民生活质量,我们就能够消除当今社会中持续存在的贫困角落。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇心理学

Así que, en lugar de querer complacer continuamente a todo el mundo, muestra amabilidad desde un corazón genuino y no como una forma de controlar sus reacciones.

因此,与其不断地想要取悦所有人,不如真心实意地现出友善,而不是以此换取你想要的回应。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Puede que no haya ninguna explicación para nuestro mundo injusto, pero elegir vivir de todas formas es la expresión más profunda de nuestra genuina libertad.

也许我们无法解释我们这个不公正的世界,但无论如何选择生活是我们真正自由的最深刻达。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Aquí debemos aceptar el hecho de que, en la mayoría de los casos, una liberación interna genuina se vuelve posible solo cuando la ha precedido una liberación externa.

在这里,我们必须接受这样一个事实:在大多数情况下,只有先有外部解放, 真正的内部解放才有可能。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

El Banco Mundial, en un momento de los tantos momentos complicados de Argentina, generó 450 millones para un subsidio en capacitación para el trabajo y posibilidades de empleo genuinas.

在阿根廷面临诸多困难的时刻一,世界银行提供了 4.5 亿美元用于职业培训和真正就业机会的补贴。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇心理学

Ojo, no es solo una táctica impostada para lograr más ventas; es también una forma genuina y sincera de construir relaciones duraderas y, de paso, lealtad a la marca.

请注意,这不仅仅是为了增加销量而采取的虚假策略;这也是建立持久关系以及在此过程中建立品牌忠诚度的真诚方式。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Todo eso es en vano si no hay un querer, si hay una intención verdadera de abrir una puerta genuinamente, de no acompañar en el proceso y no señalar ante el primer fracaso.

如果没有愿望,如果没有真正打开一扇门的真正意图,不陪伴这个过程, 不指出第一次失败, 那么所有这一切都是徒劳的。

评价该例句:好评差评指正
Aprende Español con Tangerine Academy

Un verdadero hombre es un hombre con genuina confianza en sí mismo y verdadera masculinidad.

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

Se nota que su intención es genuina en el aspecto de

评价该例句:好评差评指正
Libros_para_Emprendedores

No buscas que se sienta bien, que sonría, que esté como que esté divertido, entonces eso se convierte en afecto genuino.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


游廊, 游乐场, 游乐园, 游离, 游离份子, 游离氧, 游离状态, 游历, 游民, 游牧,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接