有奖纠错
| 划词

María deja el siglo para hacerse monja.

玛利亚放弃世俗生活出家修女。

评价该例句:好评差评指正

Al hacerse pública la carta se vio descubierto.

那封信公开就遭受了指责。

评价该例句:好评差评指正

Esa chica ha ganado mucho al hacerse mujer.

那个姑娘长大之后,身体好多了(好看多了)。

评价该例句:好评差评指正

Su sueño es hacerse jefe de un ejército.

的梦想成为军队长官。

评价该例句:好评差评指正

Sus objetivos fundamentales eran hacerse con el negocio.

本目的就想得到好处。

评价该例句:好评差评指正

No sabe hacerse el nudo de la corbata.

不会打领带结。

评价该例句:好评差评指正

La compasión hacia los enfermos impulsó a hacerse médicos.

对病人的同情促使成为医生。

评价该例句:好评差评指正

Eres tan dogmático que no hay nadie que quiera hacerse amigos contigo.

你太固执己见了,这样没有人愿和你做朋友。

评价该例句:好评差评指正

El grupo consultivo especial señaló que las estructuras de gobernanza debían hacerse públicas.

特设协商小组建议,治理结构应予以披露。

评价该例句:好评差评指正

Esa información debe también hacerse constar, según corresponda, en el informe sobre la ejecución.

这项资料也应酌情列入执行情况报告内。

评价该例句:好评差评指正

Su voluntad es hacerse un científico.

的志愿个科学家。

评价该例句:好评差评指正

Toda persona podrá hacerse aconsejar, defender y representar.

人人应有可能得到法律建议、律师辩护和律师代理。

评价该例句:好评差评指正

Debería hacerse particular hincapié en los niños y las mujeres.

在这方面,尤其应重视妇女和儿童。

评价该例句:好评差评指正

Ello podría hacerse añadiendo la expresión "u otras actividades nefastas".

可以加上“或其罪恶活动”语来作此修改。

评价该例句:好评差评指正

Es, por lo tanto, necesario hacerse cargo de la situación.

对这种情况特别必须予以处理。

评价该例句:好评差评指正

Hecho en Nueva York, el (día) de (mes) de (año).

联合国秘书长应将本议定书核对无误的副本分送所有国家。

评价该例句:好评差评指正

En caso necesario, deben hacerse propuestas para corregir las estrategias aplicadas.

必要时,还应对后续战略提出修正建议。

评价该例句:好评差评指正

Permite a las personas participar en la gobernanza y hacerse oír.

它使人民能够参与施政和拥有发言权。

评价该例句:好评差评指正

Las condiciones para invocar una demanda por parcialidad deben hacerse menos estrictas.

提出偏见问题的控诉的条件需要放宽。

评价该例句:好评差评指正

Debe hacerse balance del grado de cumplimiento de los objetivos del Milenio.

它必须评估千年目标的遵守情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


密封锅, 密封函件, 密告, 密集, 密集的, 密集型的, 密件, 密林, 密林风景画, 密林深处,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

No es una broma y no hay que hacerse el valiente.

个玩笑,没有人能逞强。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Debería sacar la mitad de los libros para no hacerse daño.

应该减掉半的书以免造成伤害。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

En este caso, " hacerse rico" expresa que la persona trabajó para hacerse rica. ¿Vale?

在这个例子中,“变得富有”表示人通过努力变得富有,明白了吗?

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Le faltan elementos, le faltan referencias para hacerse una composición de cómo es la princesa.

缺少了更多的元素,缺少了更多的参考来了解公主是什么样的。

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

No tenga miedo no va hacerse daño.

要害怕会伤到他。

评价该例句:好评差评指正
常用西语高频会话

Sí, es que le gusta hacerse el guay.

嗯,他就爱

评价该例句:好评差评指正
Youtube合辑

Catherine no consiguió hacerse rica con su invento.

凯瑟琳没能因此变富有。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Imposible detenerse en la acera sin hacerse sospechoso.

老站在人行道上可能引起怀疑。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Lo único que debe hacerse con ellos, Daniel —replicó.

“达涅尔,对于那些书,我能做的只有件事… … ”他说道。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Aplasto un plátano. Hecho un poco de canela y de cacao.

把香蕉压碎,加点肉桂和可可粉。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯

En caso de duda, la única solución es hacerse una prueba.

如果有疑问,唯的方法就是做测试。

评价该例句:好评差评指正
论语

Si un caballero traiciona la benevolencia, ¿cómo puede hacerse un nombre?

君子去仁,恶乌乎成名?

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Tardó mucho en hacerse a la idea de un casamiento tan disparatado.

这样合适的门亲事,真使她难受了好久。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Era necesario dejar atrás la inocencia del niño y comenzar a hacerse hombre.

他必须抛弃孩童的天真,开始成为个男人。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Un lugar para hacerse grande, dejarse de fronteras y llegar a todo el mundo.

个发展壮大、打破壁垒、走向全世界的地方。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

El desafío era simple, había que hacerse pasar por un viajero en el tiempo.

挑战内容很简单,就是假扮成时间旅行者。

评价该例句:好评差评指正
Youtube合辑

Aquí Josep quiso hacerse gracioso viendo un libro.

何塞普想通过看书让自己变得迷人点。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Hecho esto, recogió sus armas y tornó a pasearse con el mismo reposo que primero.

唐吉诃德打完后,收拾好甲胄,又像开始那样安祥地巡视起来。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Como es lógico, una limpia escena de boxeo se sucede a continuación sin hacerse esperar.

当然,小说里经常出现彩的打斗描写。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2015年7月合集

“Hecho. Tenemos el acuerdo”, indicó la diplomática italiana a través de la red social Twitter.

“完毕。我们达成了协议”,这位意大利外交官通过社交网络 Twitter 表示。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蜜月, 蜜枣, 蜜炸果子, , 绵亘, 绵绵, 绵软, 绵延, 绵延起伏的, 绵羊,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接