有奖纠错
| 划词

Sin un enfoque coherente y amplio de la planificación y coordinación de estrategias, orientación y apoyo, la improvisación constante debilitará la capacidad de los componentes militares para prestar apoyo a las actividades humanitarias y las comunidades locales.

没有贯而全面的规划和战略、协调、指导和支助方针,仅靠不地临时应付,会妨碍军事部门为人道主义活动和本地供支助的能力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


仔细辨认, 仔细查看, 仔细察看, 仔细的, 仔细的考虑, 仔细地, 仔细分析, 仔细考虑, 仔细思考, 仔细寻找,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

O sea que hay algo de improvisación, digamos.

这么说确实是有一创作了。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

La entrevista de trabajo es un acto que usted debe prepararse bien, pues hay que evitar en cualquier caso la improvisación.

求职面试是一项需要充分准备的活动,因此论如何都应该避免临场发挥。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y a partir de ahí lo que hemos hecho es en el proceso de ensayos, buscar un poco también improvisaciones a partir del texto que estaba muy claro pero para intentar generar complicidades emocionales con el resto de los actores.

之后就要在彩排中完成了,一起探黑字的剧本之外能如何演出,以及如何和其他演员产生情感上的共鸣。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


载歌载舞, 载荷, 载货, 载货布置图, 载货吨位, 载货甲板, 载货容积, 载客, 载客马车, 载流子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接