有奖纠错
| 划词

El comercio internacional es un motor increíblemente potente del desarrollo sostenible.

国际贸易续发展的极为有力的动力。

评价该例句:好评差评指正

En un período de tiempo increíblemente corto, nuestra República estableció sistemas para la producción de municiones y armamentos y acogió a muchas empresas industriales que dejaron las zonas de combate para reubicarse en su territorio.

在令人难以置信的短时间内,我们的共和国建立起生产枪支弹药系统,并且接纳从战区转移过来的许多工业企业。

评价该例句:好评差评指正

Los niveles de desempleo juvenil son increíblemente elevados, y la consiguiente desesperación entraña un verdadero riesgo de agitación política y social en los países que salen de una crisis, e incluso en los que actualmente son estables.

青年失业率之高令人震惊,因此产生的绝望情绪在摆危机的国家和甚至在目前稳定的国家中带来了政治和社会动荡的真正风险。

评价该例句:好评差评指正

Si bien el comercio y su proporción en el ingreso nacional han aumentado rápidamente en la mayoría de los países desarrollados y en desarrollo durante el último medio siglo, increíblemente, la experiencia media en África no sigue esa pauta.

虽然过去半个世纪以来,在多数发达国家和发展中国家里,贸易及其在国民收入所占份额快速增长,但引人注目的的平均状况却并如此。

评价该例句:好评差评指正

En un mundo cambiante, difícil y con frecuencia impredecible, donde la tarea de proteger los intereses nacionales se está volviendo increíblemente compleja, la Carta de las Naciones Unidas sigue dándonos el sentido particular de ir en la misma dirección, sentido que necesitamos para adaptar nuestras prioridades y seguir reflexionando en términos mundiales.

在一个不断变化、富有挑战和时常难以预料的世界中,保护国家利益的任务越来越复杂,《联合国宪章》继续向我们提供我们特别需要的共同方向感,这样才能调整我们的优先任务和继续保全球视角。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


受损失, 受台风的袭击, 受特许的, 受托, 受托人, 受委托的, 受污染的, 受吸引, 受洗, 受限制的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

Esta es otra señal increíblemente difícil de detectar.

这是另一个难以辨别信号。

评价该例句:好评差评指正
小发明

Como habéis visto son unas bromas increíblemente divertidas.

正如你们所见,这些恶作剧非常搞笑。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Tienen una pinta increíblemente buena, vamos.

看起来简直太棒了,来吧。

评价该例句:好评差评指正
与海

Era feliz sintiendo tirar suavemente y luego tuvo sensación de algo duro e increíblemente pesado.

感到这轻微一拉,他很高兴,接着他感到有些猛拉感觉,很有份量,叫难以相信。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No olvides suscribirte en este increíblemente atractivo y búsquelo pero también sensible Facebook

不要忘记关注这个吸引,也可以在脸书找到。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

El señor Darcy es increíblemente amable con el señor Bingley y lo cuida de un modo extraordinario.

“达西先待彬格莱先特别好,也照顾得他十二万分周到。”

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

La depresión hace que sentirse feliz e incluso disfrutar de las cosas que solían gustarle... sea increíblemente difícil.

抑郁症会让感知快乐、享受你过去喜欢事情变得… … 不可思议地困难。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Muchos de ellos son también perfeccionistas, con expectativas increíblemente altas tanto para ellos como para los que les rodean.

他们中大多数是完美主义者,对自己和周围都抱有令难以置信极高期望。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Estaban muy bien rematados, la suela era increíblemente flexible y el cuero tenía un lustre que daba gusto verlo

针线缝缜密,鞋底出乎意料柔韧,皮革打磨锃亮,让好不喜欢。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los antiguos romanos desarrollaron una fórmula para hacerlo increíblemente resistente y duradero.

古罗马发了一种配方,使其非常坚固耐用。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los gráficos de World of Warships son increíblemente realistas y tiene más de cuarenta mapas únicos con climas dinámicos.

《战舰世界》图形极其逼真,拥有四十多张具有动态气候独特地图。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Así que somos increíblemente afortunados de vivir en un universo tridimensional con órbitas estables que permiten que los planetas, sistemas solares y galaxias EXISTAN.

因此,我们非常幸运地在一个三维宇宙中,有稳定轨道使行星、太阳系和星系得以存在。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El proceso se repite una cantidad enorme de veces: la imagen se va convirtiendo poco a poco en algo reconocible y hasta increíblemente detallado.

这个过程重复了无数次:图像逐渐变得可识别,甚至变得令难以置信详细。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Ya de entrada queremos dejar claro que España es un país increíblemente diverso, mucho más de lo que sugiere su tamaño, con grandes diferencias regionales.

在视频,我们想说,西班牙是一个非常多元化国家,其多元化程度远比国土面积所表现出来要深,具有极大地理差异。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El primero fue otorgado al doctor Aita; el tercero, al doctor Mario Bonfanti; increíblemente, mi obra Los naipes del tahúr no logró un solo voto.

一等奖授予艾塔博士;三等奖获得者是马里奥·布范蒂博士;难以置信是,我作品,《赌棍纸牌》,一票都没有捞到。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La edad media era un tiempo increíblemente peligroso, uno podía morirse de cualquier cosa: la peste, hambrunas, las brujas, las cruzadas y por traducir la Biblia.

中世纪是一个充满无比危险时代,一个可能会因为任何原因而死:黑死病、饥荒、女巫、十字军东征和翻译圣经。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Y la razón por la que la clorofila es tan increíblemente popular -- apareciendo en casi cualquier planta del planeta – es que es buena absorbiendo la luz solar.

叶绿素如此常见——这个星球上几乎每种植物里都有——是因为它能够很好地吸收太阳光。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Peter Solomon, un prominente académico cuyas tranquilas maneras disimulaban su poderoso linaje, descendía de la increíblemente rica familia Solomon, cuyos nombres aparecían en edificios y universidades de toda la nación.

彼得·所罗门显著儒雅学者风度掩饰了他极有权势背景, 他出身于非常富有所罗门家族, 全国许多建筑物上、大学校园里都能看到这个显赫姓氏。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Pese a todos estos depredadores, la mayor amenaza para el panda rojo son las personas que han afectado a esta especie principalmente a través de la deforestación de sus hábitats increíblemente únicos.

尽管有这些天敌,但对小熊猫最大威胁是类,主要是类砍伐其令难以置信独一无二栖息地对这一物种造成了影响。

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

Las fiebres hemorrágicas como el ébola son extremadamente letales - matando al 90% de los infectados - mientras que el SARS, un coronavirus, tiene una menor tasa de mortalidad, pero se esparce increíblemente rápido.

出血热病毒,如埃博拉病毒是极其致命,会导致90%感染者死亡,而非典病毒,是一种冠状病毒,致死率较低,但传播速度却快得令难以置信。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


受孕, 受灾, 受灾区, 受折磨, 受折磨的, 受支配的, 受制于…的, 受众, 受重伤, 受罪,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接