有奖纠错
| 划词

Algunos han calificado lo que ha quedado como sobrantes indeseables.

现在剩下一些某些人所称无人要“残羹剩饭”。

评价该例句:好评差评指正

La inestabilidad en el Iraq está generando reacciones indeseables en todo el mundo.

伊拉克不稳定局势给全世界带来了不利影

评价该例句:好评差评指正

Por eso urgimos a que se extremen las medidas para contrarrestar tan indeseables efectos.

因此,我们敦促采取更有力措施以遏制此类不良影

评价该例句:好评差评指正

Todo apresuramiento injustificado se traducirá en una discordia indeseable en el seno de las Naciones Unidas.

没有道理仓促之举,都会造成联合国内部不应有意见不合。

评价该例句:好评差评指正

Los que propugnan el principio de "una acción, un voto" opinan que cualquier desviación de ese principio es una distorsión indeseable de la conexión entre el riesgo de la inversión y el proceso de adopción de decisiones.

“一股一票”方式倡导者认为,对这种方式偏离都是对投资风险和投资决策过程关系不必要扭曲。

评价该例句:好评差评指正

No sólo se trata de una práctica de por sí indeseable, sino que los fondos disponibles en esas cuentas son limitados y se van reduciendo cada vez más, a medida que los superávit se devuelven a los Estados Miembros.

这不仅是一种根本不做法,况这些账户中可动用资金总额有限,又因为把盈余还给会员国而日渐减少。

评价该例句:好评差评指正

Mientras sea así, y mientras el comportamiento humano indeseable sea una causa importante de los accidentes de tráfico, la educación, junto con medidas policiales, infraestructuras adecuadas y esfuerzos firmes de colaboración, será la clave para reducir las víctimas de la carretera.

如果是这样,如果人不良行为是交通意外事故主要原因,教育在执法措施、充分基础设施和良好努力辅助下,将成为减少道路伤亡关键。

评价该例句:好评差评指正

Observamos un aumento de la denominada radiación natural que ha sido incluso mayor en nuestro país debido a los acontecimientos bélicos que han tenido algunas consecuencias mutagénicas-teratogénicas o carcinógenas indeseables en la población, lo que parece confirmado por el nivel registrado de carcinomas.

我们观察到所谓自然辐射上升,在我们国家由于战事爆发自然辐射量更加高,给人口带来了一些不幸致突变、致畸和致癌后果,癌登记发病率上升证实了这一点。

评价该例句:好评差评指正

Al aplicar un enfoque más centrado para reducir la amenaza que plantea la proliferación de sistemas portátiles de defensa antiaérea y su posible obtención por usuarios finales indeseables, los Estados Unidos han ampliado sus programas de asistencia a fin de salvaguardar y eliminar esas armas peligrosas.

美国以更专注做法来减轻便携式导弹向不当终端使用者扩散而构成威胁,扩大了其援助方案以保障和消除这种危险武器。

评价该例句:好评差评指正

Ibíd., párr. 349; aunque se expresó cierto apoyo en favor de esa sugerencia, según otra opinión la experiencia indicaba que el proceso de lograr la aprobación y la amplia ratificación de una nueva convención podía tomar muchos años y que entre tanto existiría una indeseable falta de uniformidad.

同上,第349段;对这一建议有些与会者表示支持,但还有一种意见认为,经验表明,通过一项新公约并使其获得广泛批准往往会需要很多年时间,而在此之前则是一种缺乏统一不利局面。

评价该例句:好评差评指正

Aunque es un derecho soberano de un Estado no sólo expulsar a un extranjero cuya presencia se juzgue indeseable o inaceptable, sino también negar la admisión de extranjeros en su territorio, el proceso de expulsión debe realizarse respetando tanto los procedimientos establecidos en la legislación nacional del país de que se trate como las normas del derecho internacional que protegen los derechos de esas personas.

驱逐那些其存在被认为不受欢迎或不可接受外国人,以及拒绝外国人入境,这是一个国家主权权利,尽管如此,驱逐活动必须按照有关国家法律所规定程序以及保护这类人权利国际法律标准进行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


colinabo, colincho, colindancia, colindante, colindar, colineación, colineta, colino, colipava, colirio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

百年孤独 Cien años de soledad

El sudor pegajoso de la siesta indeseable revivió en sus axilas las cicatrices de los golondrinos.

在不太午睡之后,他浑身都是粘搭搭汗,腋下疮疤也在发痛。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Para evitar silencios incómodos o temas indeseables, ella hizo preguntas obvias sobre los buques fluviales.

为了避免尴尬沉默或不受欢迎话题,她问了一些有关内河船只明显问题。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Son indeseables desde un punto de vista ético, desde un punto de vista moral, pero también desde un punto de vista educativo.

从伦理度来看,从道德度来看,而且从教育度来看,它都是不受欢迎

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2017年12月合集

La nota les insta a identificar minuciosamente las nuevas formas de estilos de trabajo indeseables, corregirlas decididamente y llevar a cabo mejoras efectivas en este aspecto.

该说明敦促他仔细识别新形式不良工作方式,果断纠正并在这方面做出有效改进。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

La mezcla está casi lista, pero antes de seguir adelante, se somete a un riguroso control de calidad para asegurarse de que esté libre de cualquier bacteria indeseable.

混合物几乎准备好了,但在继续之前,需要经过严格质量控制,以确保没有任何不受欢迎细菌。

评价该例句:好评差评指正
Despertad

De hecho, las Highlands incluso mejoran los pastos: con sus cuernos largos y poderosos y su ancho hocico eliminan la maleza indeseable que otros tipos de ganado ni siquiera tocan.

牛(包括​高地​牛)却​没有​这​种​破坏性。事实​上,高地​牛​还​有​助​于​牧场​​草​长​得​更​好。高地​牛​​长​而​有力,嘴​又​大​又​宽,因此​能够​清除​没​用​​灌木,这些​植物​是​大多数​品种​​牛​都​不​会​碰​

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Ha sido pues una comprensión insuficiente del equilibrio natural con consecuencias indeseables para la vida misma y sólo hasta ahora el occidental empieza a entender la importancia de que su civilización crezca de manera sostenible.

对自然平衡缺乏了解,给自己生活带来了负面影响,直到现在,西方才开始了解文明可持续发展重要性。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Tú puedes decirle a tu hijo: " Como no dejes de hacer esta conducta, te va a pasar tal cosa" y va a hacer algo igualmente indeseable, pero que no sea aquello con lo que tú le has amenazado.

你可以告诉你孩子:“如果你不停止这种行为,这样事情就会发生在你身上” , 他或她就会做出同样令人不快事情,但这不是你威胁他

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语听力教程第一册

¿Quién es la persona indeseable en realidad?

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语听力教程第一册

Pero, dadas las circunstancias, el comandante consideró que nadie debe ser obligado a sentarse al lado de una persona tan indeseable.

评价该例句:好评差评指正
VOCAB

Además, la clandestinidad compartida con un hombre que nunca fue suyo por completo, y en la que más de una vez conocieron la explosión instantánea de la felicidad, no le pareció una condición indeseable.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


colla, collada, colladía, collado, collage, collalba, collar, collareja, collarejo, collarín,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接