有奖纠错
| 划词

Muiriel es india.

Muiriel人。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.

政府随后放松了对对外直接投资的限制。

评价该例句:好评差评指正

Los sectores de las manufacturas y de los programas informáticos se seleccionaron porque eran los dos principales inversores de la economía india.

作者选择制造业和软件业,因为它们最大的两个对外投资部门。

评价该例句:好评差评指正

Durante la primera ola, la SIED india estuvo impulsada principalmente por el deseo de eludir el entorno empresarial restrictivo que existía en el país.

一波段,对外直接投资的主驱动因素逃避本土限制性商业环境。

评价该例句:好评差评指正

Las atractivas perspectivas de crecimiento en los mercados extranjeros motivaron la SIED india en este período, al igual que la necesidad de obtener recursos naturales.

这一时期,海外市场诱人的增长前景以及确保自然资源供应的需推动了对外直接投资。

评价该例句:好评差评指正

El aumento de la presión competitiva en el país y en el extranjero, así como la liberalización de la SIED, desempeñaron un importante papel en el impulso a la SIED india.

来自国内外的不断加剧的竞争以及对外直接投资的自由化在推动对外直接投资方面发挥了重作用。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal Federal de Apelación concluyó que la demandante había sido sometida a un trato diferenciado basado en el hecho de que era india y trabajaba en una reserva.

联邦上诉法院裁决,申请人因为人和在保留地工作而受到区别对待。

评价该例句:好评差评指正

El ponente de CUTS International se refirió a las ventajas e inconvenientes de las contribuciones de las empresas al desarrollo en el contexto de la experiencia de Bután y del papel de la industria india en ese país.

来自CUTS国际的专题发言者根据不丹的经验和工业在该国的作用,详谈了企业对发展贡献的正反方两方面观点。

评价该例句:好评差评指正

La Banda India autorizó el pago de las prestaciones de asistencia social a los indios inscritos y a sus hijos, pero se negó a abonar esas prestaciones a los cónyuges no indios que vivían en la reserva con su pareja india.

部落批准向注册人及其子女支付社会救济金,但拒绝向在保留地与配偶共同生活的非配偶支付社会救济金。

评价该例句:好评差评指正

La empresa india Ispat pudo crecer rápidamente gracias a su internacionalización en la periferia (empezando por el Caribe), y al internacionalizarse pudo atraer a clientes importantes y mundiales como los usuarios de acero de la industria del automóvil, en particular General Motors.

的Ispat公司通过向周边地区(始于加勒比地区)国际化实现了高速增长,随着国际化进程,该公司吸引到了一些大型的全球化客户,如汽车工业的钢铁用户,包括通用汽车公司。

评价该例句:好评差评指正

La contribución india de 200 millones de dólares como participación en los proyectos de la NEPAD y la formación de un nuevo grupo TEAM-9 —el Movimiento por un enfoque tecnicoeconómico de la relación entre África y la India— son ejemplos de los aportes de la India a la solidaridad con África y a la cooperación Sur-Sur.

出资2亿美元参与新伙伴关系项目并组成一个新小组(小组9:促进非洲-运动的技术与经济方法)促进与非洲团结和南南合作的具体范例。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


descortésmente, descortezar, descortezarse, descortezdura, descortezo, descortinar, descosedura, descoser, descosidamente, descosido,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

动物世界

En España le llaman Cobaya y en Brasil Porquinho da india.

在西班牙,人们叫它为Cobaya,在巴西,叫做 Porquinho da india。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Se cree que se originó en el delta del río Ganges en india.

据说它起源于度的恒河三角洲。

评价该例句:好评差评指正
莱夫

Como en un sueño, pasó la india a caballo.

仿佛在梦中似的,那个第安女人骑马经过。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Peter, además, vio que en el barco también estaba Tigridia, la princesa india de la aldea.

彼得潘看见船上有虎莲公主,村庄的第安公主。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Con los disturbios de 1946 y 1947, los británicos apuraron su salida y planearon la independencia india.

随着1946年和1947年的骚乱,英国加速撤离,度独立。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Los niños también están despiertos -dijo la india con su convicción fatalista-. Una vez que entra en la casa, nadie escapa a la peste.

" 孩子们也没睡着。这种疫病既然进了这座房子,谁也逃避不了啦," 第安女人仍用宿命论的口吻说。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Se caracteriza por el uso intensivo del oud y otros instrumentos de cuerda e incorpora elementos de música africana, india e iraní que acompañan a los géneros indígenas árabes.

它的特点是大量使用乌德和其他弦乐器,并融入了非洲音乐、度音乐和伊朗音乐元素,融入本土的拉伯流派。

评价该例句:好评差评指正
莱夫

Todos los años, la india rubia solía llegar a las pulperías de Junín, o del Fuerte Lavalle, en procura de baratijas y " vicios" ; no apareció, desde la conversación con mi abuela.

以前,那个金黄色头发的第安女人每年都要到胡宁或者拉瓦列堡垒的杂铺去买些零碎东西和烟酒;自从同我祖母谈话以后,再也不来了。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Fui a recogerla, y cuando volvía de recoger la comida india, porque había esperado 2 horas por la pizza, y no llegaba, el repartidor de la pizza estaba en el portón.

我去取, 当我取完度菜回来时,因为我等了2个小时披还没到,披员已经在门口了。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

No volvió a saberse nada de los mordidos hasta principios de enero, cuando una india andariega conocida con el nombre de Sagunta tocó a la puerta del marqués a la hora sagrada de la siesta.

直到一月初, 人们才又知道有关被狗咬伤的人的消息。当时一个喜欢东游西荡的、都知道名收莎贡塔的第安女人在午睡的神圣时刻来敲侯爵家的门。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

A lo largo de la historia muchas personas, entre ellas persas, árabes y de la india, han diseñado pruebas muy ingeniosas y el de pitágoras es de los teoremas con más demostraciones diferentes.

纵观历史,包括波斯人、拉伯人和度人在内的许多人都设计了非常巧妙的证明,毕达哥拉斯定理是证明最不同的定理之一。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

He venido al G20 con un llamamiento simple pero urgente, no podemos seguir así, debemos Unirnos y actuar juntos por el bien común, dijo Antonio Guterres en rueda de prensa desde la capital india.

我来到二十国集团是为了发出一个简单但紧急的呼吁, 安东尼奥·古特雷斯在度首都举行的新闻发布会上表示,我们不能再这样继续下去, 我们必须团结起来, 为了共同利益而共同行动。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Cuando Nébel quedaba solo en el ingenio, no guardaba a su servicio doméstico más que a una vieja india, pues —a más de su propia frugalidad— su mujer se llevaba consigo toda la servidumbre.

当内维尔独自留在家里的时候,家务事全由一名第安老太婆干,因为他的饮食起居很简单,他夫人把女仆都带走了。

评价该例句:好评差评指正
莱夫

Alguna vez, entre maravillada y burlona, mi abuela comentó su destino de inglesa desterrada a ese fin del mundo; le dijeron que no era la única y le señalaron, meses después, una muchacha india que atravesaba lentamente la plaza.

有一次,我的祖母带着惊异而自嘲的口吻说,作为英国妇女,她竟然流落到世界的这个尽头;在场的人说她并不是唯一的英国女人,几个月后,人们把一个慢慢穿过广场的第安女人指点给她看。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Los médicos de la compañía no examinaban a los enfermos, sino que los hacían pararse en fila india frente a los dispensarios, y una enfermera les ponía en la lengua una píldora del color del piedralipe, así tuvieran paludismo, blenorragia o estreñimiento.

公司的医生们不给病人诊断,光叫他们在门诊所前面排队,而且护士只给每个病人口里放一粒硫酸铜颜色的药丸,不管病人患的是什么病——疟疾、淋病或者便秘。

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

Tengo entendido que es un deporte muy seguido en la india y en australia.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

Esto ha ocurrido en la india.

评价该例句:好评差评指正
万词主题

Los mestizos son de padre blanco y madre india o al revés.

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语听力教程第一册

Póngase el uniforme y atiéndalos usted misma, que esta india se va con sus polleras a otra parte.

评价该例句:好评差评指正
B1听力

Noticia 3, alguna galerías españolas han decidido orientar su mirada hacia el mercado del arte indio y participan en la india arter, mientras en europa suspiran por compradores.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


descrédito, descreencia, descreer, descreído, descreimiento, descremadora, descremar, descrestadera, descrestar, descriarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接