有奖纠错
| 划词

La IED es, en efecto, más una variable desfasada que indicativa del proceso de desarrollo.

外国直接投资在发展过程中实际上是一种滞后的而不是领导前进的变量。

评价该例句:好评差评指正

Tres países hicieron compromisos indicativos para años futuros.

有三个国家为今后几年做了暂定认捐。

评价该例句:好评差评指正

También se expresaron dudas sobre la viabilidad de incluir una lista indicativa.

也有人对将一个指示性清单包含在内的可行性表示怀

评价该例句:好评差评指正

Los ejemplos que se dan a continuación son indicativos, pero de ningún modo exhaustivos.

的例子是代表性的,但并非仅而已。

评价该例句:好评差评指正

El Comité tomó nota de esa declaración y del calendario indicativo propuesto por el Presidente.

委员会注意到主席的这一声明和主席提出的指示性时间表。

评价该例句:好评差评指正

Una evaluación insatisfactoria no necesariamente era indicativa de un fracaso, una mala administración o un fraude.

评分较差并不一定意味着失败、管理不善或有舞弊行为。

评价该例句:好评差评指正

En el párrafo 2 figura una lista indicativa de algunas de esas categorías de tratados.

第2款开列了类条约的指示性清单。

评价该例句:好评差评指正

Los recientes acuerdos sobre el cruce fronterizo de Rafah pueden considerarse un indicativo de los avances logrados.

认为,近来于拉法过境点的协定是取得进展的一个表现。

评价该例句:好评差评指正

Las emisiones o absorciones deben presentar una marcada correlación con otros datos indicativos conocidos o más fáciles de obtener (factores indirectos).

排放量或清除量需要与其他已知和较容易获取的指示性数据(“驱动数据”)密切相

评价该例句:好评差评指正

En el anexo de la presente adición figura un desglose indicativo de los costos adicionales estimados por principal categoría de gastos.

编附件列出按主要支出类别开列的估计加费用的细目,供参考。

评价该例句:好评差评指正

Con respecto al párrafo 2, se expresó cierto apoyo a la inclusión de una lista indicativa, mientras que varios miembros manifestaron dudas.

于第2款,虽然有些委员支持列入指示性清单,另一些委员则表示怀

评价该例句:好评差评指正

Por sí mismo, el derecho de respuesta no constituye un diálogo, ni tampoco es indicativo de que tal diálogo vaya a tener lugar.

答辩权身并不构成对话,也不表明这样的对话将会发生。

评价该例句:好评差评指正

La oradora indica que esa lista es más indicativa que exhaustiva.

她注意到,这一清单是属于说明性的,而非专用性的。

评价该例句:好评差评指正

En el informe siguiente es preciso incluir detalles con respecto a todos los organismos internacionales mencionados y estadísticas indicativas de los aumentos en el presupuesto.

次报告应当提供有国际机构的详细信息及显示预算长的统计数据。

评价该例句:好评差评指正

Los mecanismos de financiación pueden recibir sus recursos financieros mediante contribuciones voluntarias, contribuciones obligatorias o indicativas, o una combinación de contribuciones voluntarias y contribuciones obligatorias.

筹资机制可能通过自愿捐款、强制性或指标性分摊、或者捐款和分摊相结合的方式获得资金。

评价该例句:好评差评指正

El apéndice I recoge el presupuesto operacional indicativo, tal como lo aprobó la Conferencia de las Partes en su primera reunión, y un presupuesto operacional revisado.

缔约方大会第一次会议核准的指示性业务预算及经修订的业务预算载于附录一。

评价该例句:好评差评指正

Como dijo recientemente un funcionario de alto rango de un país poderoso, en Kosovo y Metohija se están instalando precipitadamente las señales indicativas hacia el futuro.

正如一个强大国家的一名高级官员最近指出,在科索沃和梅托希亚,目前正在仓促地树立通往未来的路标。

评价该例句:好评差评指正

Las cifras sobre recursos complementarios señaladas anteriormente son indicativas, pues tienen en cuenta la movilización de recursos en el pasado y las preferencias de los donantes.

考虑到过去资源的筹集情况和捐助的偏好,上述非核心资源数字是指示性的。

评价该例句:好评差评指正

Será difícil llegar a un consenso en cuanto a la lista indicativa de tratados que permanecerían vigentes durante un conflicto armado; además, esa lista no es necesaria.

人们很难就武装冲突期间仍有效的条约例举性清单达成协商一致。

评价该例句:好评差评指正

El Comité Especial recomienda que queden recogidas en la base de datos las denuncias no especificadas, porque pueden ser indicativas de un problema que exija una respuesta directiva.

特别委员会建议数据库跟踪非特指的指控,因为它可能是需要作出管理方面反应的问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pálido, paliducho, palier, palikar, Palikir, palillero, palillo, palillos chinos, palimpsesto, palíndromo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sergi Martin 活西语课堂

Informamos de la realidad con indicativo.

事实。

评价该例句:好评差评指正
初级语法

Hay más casos cuando utilizamos el indicativo.

还有很多情况下用

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Sí, por lo tanto, utilizamos el indicativo.

是的,因此我们使用

评价该例句:好评差评指正
初级语法

Es algo real que ocurre sí o sí, por lo tanto nos mantenemos con el indicativo.

这是真实发的,因此用

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 活西语课堂

¿En qué frase usas indicativo y en cuál subjuntivo?

哪个句子用,哪个用虚拟呢?

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 活西语课堂

Como ves, he comentado todos estos datos usando indicativo o subjuntivo.

正如你所看到的,我用或虚拟来评论所有这些事件。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

¿Cuál es el truco para saber si usamos indicativo o subjuntivo?

知道我们该使用还是虚拟的技巧是什么呢?

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Es verdad que a veces, se puede utilizar " Cuando" con el indicativo.

的确,有的时候“当… … 时”会和同用。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

¿Qué diferencia hay entre el presente de subjuntivo y el presente de indicativo?

虚拟现在时和现在时有什么不同?

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Según el juez, el padre de la niña utilizó el presente de indicativo.

根据法官,女孩的父亲使用了现在时。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 活西语课堂

Para practicarlo en los comentarios te doy dos ejemplos en los que tienes que elegir entre indicativo o subjuntivo.

为了你可以在评论区练习一下,我给了你两个例子,你可以在和虚拟里选一个来练习。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Conforme se vaya dorando, va a ir cambiando de colorcito y ese es el indicativo de poder darle vuelta.

当辣椒变成金黄色时,就表明我们可以给它翻面了。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Por lo tanto, no podemos utilizar el indicativo aquí, necesitamos el subjuntivo.

因此,我们在这里不能使用,我们需要虚拟

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理

También podría ser indicativo de una emoción que todavía no están listos para afrontar.

也可能是他们还没准备好面对的情感。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

El indicativo se utiliza para expresar que alguien piensa o sabe algo.

用于表达某人所想所知的事情。

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

Entonces, repito, chicos: id a estructuras como: - " Quería" , pretérito imperfecto de indicativo.

因此我要再次重申:朋友们,使用像“quería”这样的过去未完成时结构吧。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 活西语课堂

Después expreso el presente habitual con Cuando más presente de Indicativo.

第二,我用的是现在时常用说法:CUANDO+现在时动词。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Así que un hombre ha sido condenado por un juez porque ha utilizado el presente de indicativo.

所以就是一个男人蹲了监狱因为他使用了现在时。

评价该例句:好评差评指正
初级语法

Pues sí, amigos, hay más casos cuando utilizamos el indicativo y estos casos pueden ser situaciones que ya han pasado.

是的,还有很多情况下用。可以是已经发过的。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Si podemos sustituir estas estructuras por AFIRMO o SUPONGO y la frase tiene el mismo significado, podemos utilizar el indicativo.

如果我们可以用 AFIRMO 或 SUPONGO 来替换这些结构, 而句子的意思不变,那我们就可以使用

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pallete, pallón, palma, palmada, palmar, palmarés, palmario, palmarote, Palmas, palmatoria,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接