有奖纠错
| 划词

La devastación que podrían causar las llamadas armas nucleares de baja potencia es inimaginable.

所谓低当量核武器可能造成破坏也不可思议。

评价该例句:好评差评指正

Además, millones de personas están sufriendo traumas físicos y psicológicos inimaginables que tardarán mucho tiempo en curarse.

此外,数百万遭受难以想象、需要很长时间愈合身心创伤。

评价该例句:好评差评指正

La posibilidad de que las armas nucleares caigan en manos de esos grupos es una pesadilla inimaginable.

核武器落入此手中已经成为无法想象梦魇。

评价该例句:好评差评指正

Estos beneficios abarcan desde las comunicaciones hasta la búsqueda y rescate, pasando por las capacidades de navegación y previsión meteorológicas, inimaginables para las generaciones anteriores.

这些利益范围从通讯、搜索救援,到前无法想象导航气象预报能力。

评价该例句:好评差评指正

Antes de levantar la sesión quisiera transmitir una vez más, en nombre del Secretario General, nuestro más sentido pésame a los pueblos y países afectados por este terremoto y este tsunami de proporciones inimaginables.

在我宣布体会之前,我谨再次代表大会对受这一史无前例地震海啸影响国家表示诚挚慰问。

评价该例句:好评差评指正

Ahora los continentes y las culturas están unidos por los cables y ligadas por el comercio y los servicios de un modo que era inimaginable hace 10 años.

现在,各大陆文化被电缆连接起来,并被贸易服务联为一体,甚至在十年前这是无法想象

评价该例句:好评差评指正

Sr. Kim Sam-hoon (República de Corea) (habla en inglés): Estamos hoy aquí reunidos para conmemorar el sexagésimo aniversario del fin de la segunda guerra mundial, un conflicto mundial monumental que causó enormes estragos de magnitud inimaginable y que cobró unos 50 millones de vidas, dejando para siempre en nuestra memoria colectiva un legado de dolor y sufrimiento.

金三勋先生(大韩国)(以英语发言):我们今天在这里聚会是为了纪念第二次世界大战结束六十周年,那场重大全球冲突曾造成规模难以想象浩劫,并夺走了大约5 000万生命,从而把痛苦苦难遗产此后永远铭刻在我们体记忆之中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


liberalesco, liberalidad, liberalismo, liberalización, liberalizar, liberalmente, liberar, liberatorio, Liberia, liberiano,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

Si saliera a la luz, las consecuencias serían inimaginables.

要是这件事传出起世界大乱。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

En este contexto, surgieron proyectos de investigación secretos que buscaban desarrollar una nueva arma de proporciones inimaginables.

在该背景下出现了一批秘密研究项目,试图开发出超乎想象新型武器。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En cuanto a los esclavos, se enfrentaron a una brutalidad inimaginable.

至于奴隶,他们面临是难以想象残酷。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Es el potencial ilimitado de las personas creativas el que creará tecnologías inimaginables que detendrá el cambio climático para reequilibrar el ecosistema.

恰恰就是 有创意人以其无限潜质创造了难以想象科技, 能够阻止气候变迁、和恢复态系统平衡。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

En una de esas, en unos años, nos resulte inimaginable que un médico, un ser humano, haga un diagnóstico de vida o muerte sin ayuda de inteligencia artificial.

几年后某一天,如果没有人工智能帮助,医、人类做出死攸关诊断将是不可想象

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Al contrario de los países sin petróleo donde ha ido subiendo el precio de la gasolina a precios casi inimaginables, en Qatar llenar el tanque del coche es muy económico.

在没有石油国家,汽油价格已经上升到几乎无法想象水平,与这些国家不同,在卡塔尔,给汽车加油是非常

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Vivían horas inimaginables cogidos de la mano en las poltronas de la baranda, se besaban despacio, gozaban la embriaguez de las caricias sin el estorbo de la exasperación.

他们手牵手坐在栏杆旁安乐椅上,度过了难以想象时光,他们慢慢地接吻,他们享受着爱抚陶醉,没有恼怒阻碍。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Son imágenes generadas por inteligencias artificiales y ya son capaces de producir cualquier escena, imaginable o inimaginable, en un sinnúmero de estilos y simulando cualquier técnica, con tan sólo darles una instrucción.

它们是由人工智能图像,它们已经能够成任何场景,不管是可以想象还是无法想象,有无数种风格,模拟任何技术,只要一个指令。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Desde que vio los primeros cabellos que se quedaban enredados en la peinilla, se dio cuenta de que estaba condenado a un infierno cuyo suplicio es inimaginable para quienes no lo padecen.

从他看到第一根头发缠绕在梳子上那一刻起,他就意识到自己已经被判入地狱, 其痛苦对于那些没有受过地狱折磨人来说是难以想象

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

El trauma que están viviendo, dice, es inimaginable.

评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

La dualidad aterradora de Alcalá, un individuo capaz de esconder una monstruosidad inimaginable detrás de una máscara de encanto y carisma.

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

Y tenía una extensión inimaginable de grande, tenía un lago y era una zona donde podían cazar, donde cultivaban, donde todo.

评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

Sino también a reconocer nuestra vulnerabilidad ante las fuerzas de la naturaleza y la posibilidad, aunque remota, de que ocurra lo inimaginable.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Esta situación inimaginable se debe en su mayor parte a los repetidos fracasos de las fuerzas de defensa de Israel a la hora de cumplir con las normas de la guerra.

评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

Cuenta la historia de una mujer atrapada en una red de amor, traición y desesperación, que fue empujada hacia un acto tan inimaginable que su alma no ha encontrado descanso desde entonces.

评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

Su muerte cerró el capítulo final en la vida de un hombre que había causado un daño inimaginable, pero dejó abiertas muchas preguntas sin respuesta sobre el alcance total de sus crímenes.

评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

La historia de la investigación sobre la desaparición de Madeleine es un testimonio del desafío de enfrentar la incertidumbre, del dolor inimaginable de una familia y de la determinación de una comunidad global para encontrar respuestas.

评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

Su lamento, que resuena en la oscuridad, no solo cuenta la historia de su propio dolor inimaginable, sino que también invoca nuestros miedos más profundos, aquellos temores que yacen dormidos en el corazón de cada ser humano.

评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

La idea de que Madeleine pudiera haber sido secuestrada con fines inimaginables llevó a las autoridades a colaborar más allá de las fronteras, buscando en la red global de desapariciones y tráfico de personas cualquier rastro que pudiera conducir a Madeleine.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


libraco, librado, librador, libramiento, librancista, librante, libranza, librar, librarse, libratorio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接