Al respecto, es importante destacar la invisibilidad de la mujer trabajadora rural.
关于这一点,必须强调是,农村劳妇女没有受到重视。
Un motivo de preocupación es la posibilidad de que la intención de incorporar una perspectiva de género a las políticas e instituciones del medio ambiente, de no administrarse bien, redunde en la invisibilidad de la problemática de género y en la adopción de políticas y medidas encaminadas a tratar los problemas de forma improvisada.
一个担忧问题是,将性别点纳入环境政策机构打算,如果管理欠妥,会降低性别点明显性,导致权宜性政策。
Era importante identificar y atacar las causas fundamentales de la exclusión social de las personas de ascendencia africana a fin de detectar las estrategias, políticas y medidas adecuadas para superar la exclusión social y promover su integración y participación: su invisibilidad en las estadísticas oficiales, la situación de pobreza y marginación en que se encuentran; su estigmatización y discriminación; y las múltiples modalidades de discriminación a que se ven frecuentemente expuestas.
为了确定有关战略、政策,以消除社会排斥现象并促使非洲人后裔融入及参与,必须识别解决对他们进排斥社会根源:官方统计中看不到有关他们资料;他们处于贫困被剥夺权力地位;他们成为耻辱歧视为受害者;以及他们经常受到多重歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。