有奖纠错
| 划词

1.Todos los acontecimientos se juntaron en una semana.

1.所有的事情都赶在一个星期里了。

评价该例句:好评差评指正

2.Tenemos que juntarnos un día para tomar una copa.

2.哪天我们得聚聚喝一杯。

评价该例句:好评差评指正

3.Siempre se juntaban en la tertulia del café de la esquina.

3.他们平常在街角上那家咖啡店的聚谈集合。

评价该例句:好评差评指正

4.Como éramos diez, tuvimos que juntar unas mesas en el restaurante.

4.因为我们有十个人,得把餐馆里的桌子拼

评价该例句:好评差评指正

5.Hace suya las resoluciones aprobadas por la Junta de Desarrollo Industrial.

5.巴赞同工业发展理事通过的决议。

评价该例句:好评差评指正

6.Este informe se presenta a la Junta Ejecutiva para su información.

6.一报告提交执行局参考。

评价该例句:好评差评指正

7.Esperaba colaborar con la Junta en estas cuestiones durante los próximos años.

7.他期待在今后的月中与执行局在些问题上共同合作。

评价该例句:好评差评指正

8.El Consejo participa en la Junta Directiva y el Comité Científico del programa.

8.理事参加个方案的董事和科学委

评价该例句:好评差评指正

9.Esos requisitos también se examinarán dentro de las decisiones adoptadas por la Junta Ejecutiva.

9.些要求还将根据执行局采取的行动予以审查。

评价该例句:好评差评指正

10.Será preciso que haya quórum en la Junta para confirmar la recepción del mensaje.

10.一邮件的收取须由理事的一法定人数加以确认。

评价该例句:好评差评指正

11.El Departamento informó a la Junta de que se habían rectificado los errores.

11.维持和平行动部告知审计委,问题已经纠正。

评价该例句:好评差评指正

12.2 De acuerdo con el plan de gastos revisado aprobado por la Junta de Síndicos.

12.所根据的是董事核可的订正费用计划。

评价该例句:好评差评指正

13.Un representante del Consejo del Personal se ha incorporado a la Junta Asesora en Capacitación.

13.学习咨询委包括一名工作人代表大的代表。

评价该例句:好评差评指正

14.El ACNUR adoptó nuevas directrices y procedimientos después de la auditoría realizada por la Junta.

14.进行审计后,难民专办事处采用了新方针和程序。

评价该例句:好评差评指正

15.La recomendación ha de ser aplicada en consulta con la Junta de Comercio y Desarrollo.

15.需要同贸易和发展理事 (贸发理事) 协商执行项建议。

评价该例句:好评差评指正

16.El presente documento responde al plan de ejecución detallado pedido por la Junta y lo amplía.

16.本文件回应执行局的要求,制定了详细执行计划,并扩大了范围。

评价该例句:好评差评指正

17.Por consiguiente, la Junta reitera su recomendación.

17.鉴于此,委重申其建议。

评价该例句:好评差评指正

18.La Junta examinará las candidaturas en sesión privada.

18.理事应举行非公开议审议各候选人的提名。

评价该例句:好评差评指正

19.La Junta no ha verificado esos estados financieros.

19.尚未审计些财务报表。

评价该例句:好评差评指正

20.La Junta reitera su recomendación respecto de esa oficina.

20.重申其对该办事处的建议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


十一分之一的, 十一级风, 十一音节的, 十一月, 十亿, 十月, 十之八九, 十中罚一, 十柱保龄球, 十字,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

1.Juntaos. Eso es. Es una ocasión histórica.

站近一点,这可是历史性的一刻。

「影视资讯精选」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

2.Junto a mí, un jarro de café.

我身边放着一罐咖啡。

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

3.Pues tienes que juntar los labios y soplas.

你要并拢嘴唇然后吹气。

「粉红小猪佩奇」评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

4.Junto con esta carta te envío unas fotos.

我顺便寄照片给你。

「现代西班牙语第二册」评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

5.Junto a él, lobo roncaba en la cama.

他旁边,狼床上打鼾。

「Educasonic睡前听故事」评价该例句:好评差评指正
总统先生

6.¡Ya veo, ya veo! ... ¡Allá, por la esquina del Palacio Arzobispal, se está juntando gente!

“我看见!我看见那边!就主教府街角那儿,一群人围着看什么呢!”

「总统先生」评价该例句:好评差评指正
版现代西班牙语第四册

7.En el duermevela se le juntaban todos los recuerdos, dándole vueltas y vueltas como un tiovivo.

半梦半醒中,所有的回忆都聚集一起,像旋转木马那样转来转去。

「版现代西班牙语第四册」评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

8.Junto a la casa de pequeño lirón, vivía lechuza.

小睡鼠家隔壁,住着猫头鹰。

「Educasonic睡前听故事」评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

9.Junta la lechuga con el calabacín y las nueces.

将生菜,嫩葫芦和坚果混合一起。

「El Comidista en EL PAÍS」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

10.Junto a ellos había la colilla de un cigarrillo.

它们中间浮着半支香烟。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

11.Mati, ¿me ayudas a juntar las hojas secas del jardín?

Mati,你能帮我从花园里收集些干树叶

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
版现代西班牙语第四册

12." Voy a juntar para ir por fiestas a mi pueblo" .

“我要攒钱回到村子里过节。”

「版现代西班牙语第四册」评价该例句:好评差评指正
美食天堂

13.Junto a la hallaca es una comida típica navideña.

和蕉叶粽一样,这个也是圣诞节的佳肴。

「美食天堂」评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事

14.Junto al camino, entre las cáscaras destrozadas, había varios cocos enteros.

小路旁边,碎椰子壳那头,还有个完整的椰子。

「一个海难幸存者的故事」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

15.Pregunté que cómo aquel hombre no se juntaba con el otro, sino que siempre andaba tras dél.

我问为什么那个人不与贵族同行,而是跟后面。

「堂吉诃德(上)」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

16.Y el destino la ha juntado con tu hijo, al parecer...

命当如此,如今可与皇子并结连理」。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

17.Junto con Georges Braque, el otro gran impulsor del movimiento, crea el cubismo sintético.

和另一位运动倡导者乔治·布拉克一起创立合成立体主义。

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

18.También frecuenté la poesía; a esos nombres quiero juntar otro vasto nombre germánico, William Shakespeare.

我也涉猎诗歌,那些名字中我还想添上另一个伟大的日耳曼语系的名字——威廉·莎士比亚。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
Rinconete y Cortadillo 林孔内特和科尔塔迪略

19.En resolución, en poco espacio se juntaron en el patio hasta catorce personas de diferentes trajes y oficios.

总之,院子里不久就聚集起十四个服饰各异、职业不同的人。

「Rinconete y Cortadillo 林孔内特和科尔塔迪略」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

20.Aunque esas dos historias no parecen juntarse siempre.

尽管这两种历史不总是挨一起。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


十字形绷带包扎法, 十字形的, 十字转门, 十足, 十足目, 十足目的, , 石斑鱼, 石板, 石板地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接