Suelen estar provistos de armas automáticas, lanzacohetes antitanque portátiles y distintos tipos de granadas.
他们通常配备自动武器、反坦克火箭发射器(肩射式)以及各种手榴弹。
Conviene observar que el Grupo de supervisión ha sido informado en numerosas ocasiones por muchas fuentes de que, habitualmente, Etiopía proporciona armas pequeñas, por ejemplo fusiles de asalto, lanzacohetes RPG y municiones a los caudillos y aliados de Somalia.
必须出,监测组多次从些消息来源获悉,般而言,埃塞俄比亚历来索马里的军阀和盟友提供冲锋枪、火箭榴弹等小武器和弹药。
Tanto el satélite como el lanzacohetes son productos de tecnología avanzada fabricados en Israel, que se ha convertido así en uno de los pocos países que actualmente es capaz de producir, lanzar y poner en funcionamiento sus propios satélites.
卫星和运载火箭都以色列所研发的先进科技产品,以色列因此也跻身于少数几个目前有能力制造、发射和操作自有卫星的国家行列。
La proliferación de armas pequeñas es una dificultad mayor que será preciso resolver a largo plazo, pero la presencia de grandes cantidades de armas pesadas (tanques, artillería, cañones antiaéreos, lanzacohetes múltiple y morteros de largo alcance) plantea un problema más inmediato.
小武器扩散问题令人严重关切,需要较长时间解决,但大量重型武器(坦克、火炮、高射炮、多筒式火箭发射器和重型迫击炮)的存在则更急迫的问题。
Este envío consistía en 500 fusiles de asalto AK-47, 100 ametralladoras PKM, 120 lanzacohetes RPG-2, 3 cañones antiaéreos ZU-23, 15 ametralladoras antiaéreas DShK, 12 armas antiaéreas Dhuunshilke de un cañón, 20 morteros de 120 mm, 6 cañones B-10 y distintas municiones.
这批货物包括500支AK-47突击步枪、100挺PKM机关枪、120个RPG-2火箭发射筒、3挺Zu-23高射机枪、15挺DShK高射机枪、12挺Dhuunshike单筒高射机枪、20门120毫米迫击炮、6门B-10炮和各种弹药。
Otro ejemplo de las consecuencias de esta política lo constituye un tipo especial de municiones para las baterías lanzacohetes múltiples del Ejército Federal, a saber, las municiones de racimo M26: como las municiones de racimo M26 todavía no han sido dotadas de un mecanismo de limitación de su vida útil, el uso de este tipo de munición tendrá que esperar hasta después de su modernización.
联邦陆军多管火箭发射系统采用的种特别类型的弹药――M26集束弹药――执行这政策的另个例子:由于M26集束弹药尚未配备限制有效时间的装置,因此,这类武器只能设想在进行现代化改造之后使用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。