有奖纠错
| 划词

Compró el aceite en latas de cinco litros.

他买了几筒五升装油。

评价该例句:好评差评指正

Una planta de desalinización en Santo Tomás produce unos 18 millones de litros al día.

圣托马斯岛一个脱盐厂日产水445万加仑。

评价该例句:好评差评指正

Capacidad: En instalaciones móviles se pueden tratar diariamente hasta 15.000 litros de aceite de transformadores.

设施有能力每天处理15,000升变压器油。

评价该例句:好评差评指正

Les dan tres litros de agua por día a cada prisionero para lavarse y para beber.

每天给三升水给每个俘虏让他们洗漱和饮用。

评价该例句:好评差评指正

Capacidad: Se ha determinado que se han tratado 36.000 litros diarios de aceite contaminado con esta tecnología en Japón.

据报导,在日本已有企业使用这一工艺每天处理36千升受到污染油。

评价该例句:好评差评指正

El valor estimado del fraude (cuando pudo cuantificarse) ascendió a 1,5 millones de dólares (aproximadamente 2,6 millones de litros de combustible).

此类(可量化)燃料欺诈估计金额达150万美元(约260万公升燃料)。

评价该例句:好评差评指正

Capacidad: Con la DCB se pueden procesar hasta 9.482 litros por lote, siendo posible tratar entre dos y cuatro lotes diarios.

碱性催化分解工艺可批量处理2,600加仑废物,并有能力每天处理2-4批废物。

评价该例句:好评差评指正

Entre otros, había vasijas de reacción con capacidades que oscilaban entre 100 y 3.000 litros, intercambiadores de calor, columnas de destilación y otras piezas de tamaño adecuado.

这包括容量在100至3 000公升范围内反应器、热交换器、蒸馏槽及适合这一容量范围其他部件。

评价该例句:好评差评指正

Debido al elevado costo del agua, el consumo medio diario es de unos 190 litros por persona, alrededor de la tercera parte de la media de los Estados Unidos.

由于水费较高,均日消费量为50加仑左右,约为美国平均消费量三分之一。

评价该例句:好评差评指正

Las necesidades adicionales se debieron principalmente al aumento del precio de los combustibles, de la tasa presupuestada de 0,33 dólares por litro a la tasa efectiva de 0,42 dólares por litro.

增加经费主要原因是燃料价格上涨,从预算每公升0.33 美元上升到实际每公升0.42美元。

评价该例句:好评差评指正

7 El consumo medio diario de agua de los palestinos que viven en el territorio palestino ocupado es de unos 85 litros por persona, para fines domésticos y para la agricultura y la ganadería.

被占领巴勒斯坦领土上巴勒斯坦平均每每天消耗水85升,用于家用、农业和喂养牲畜。

评价该例句:好评差评指正

Además, los organismos humanitarios han aportado el equivalente a unos 25 centavos por refugiado y día en el Pakistán, lo que no sirve para sufragar los gastos de ni siquiera medio litro de leche.

主义机构为巴基斯坦境内难民提供援助是每每天约25美分,这点钱甚至还不够买半升牛奶。

评价该例句:好评差评指正

La presión de rotura de la cápsula sujeta al recipiente de 10 litros debe ser igual a la presión máxima de rotura de las cápsulas de seguridad que deben montarse en el RIG o la cisterna portátil.

装在10升容器上防爆盘爆裂压力应当等于将装在中型散货箱或罐体上防爆盘最大破裂压力。 这一压力应当小于有关罐体试验压力。

评价该例句:好评差评指正

Por último, el Comité señaló que la Comunidad Europea había presentado una solicitud de exención de emergencia a la Secretaría del Ozono a fin de que se autorizara el uso de los ocho litros de CTC requeridos para la fabricación de cianocobalamina radiomarcada y que el Grupo y los copresidentes del Comité recomendaban dicho uso.

最后,该委员会针对欧洲共同体向臭氧秘书处提出、关于授权使用8公升氟氯化碳用于制造放射性同位素示踪维生素B12紧急豁免申请事项指出,评估小组及化学品技术选择委员联席主席业已就此种用途提出了建议。

评价该例句:好评差评指正

El método se funda en datos experimentales que indican que, en el caso de los preparados de peróxidos orgánicos, o sustancias de reacción espontánea, la relación entre la superficie mínima de ventilación de emergencia y la capacidad del RIG o de la cisterna es constante y puede determinarse utilizando una cisterna a escala reducida, con una capacidad de 10 litros.

该方法所根据实验数据表明,对于有机过氧化物或自反应物质配制品而言,最小紧急排气孔面积与中型散货箱或罐体容量比例是常数,因此可以使用缩小比例容量10升罐体来确定。

评价该例句:好评差评指正

Por razones de seguridad, se recomienda que el recipiente de prueba esté provisto de otra cápsula de seguridad adicional (con una presión de rotura equivalente al 80% aproximadamente de la presión de diseño del recipiente de 10 litros) con una abertura de gran tamaño que sirva como medio de ventilación adicional de urgencia en caso de que el diámetro elegido resulte demasiado pequeño.

为了安全,建议试验容器也配备另一个孔口较大防爆盘(爆裂压力约为10升试验容器设计压力80%),以便在试验容器选用孔板直径太小时用于紧急排气。

评价该例句:好评差评指正

El equipo que había en los emplazamientos mencionados en el párrafo anterior y en el cuadro 1 incluía todo tipo de vasijas de fermentación, desde las de tamaño de laboratorio (8 litros) a las de producción en gran escala (5.000 litros), así como equipo para la preparación y utilización en las etapas posteriores del procesamiento, como cámaras de bioseguridad y sistemas de desecación por congelación.

上面一段及表1中提及场地内设备包括从实验室规格(8公升)到全面投产规格(5 000公升)一整套发酵容器以及诸如生物安全箱和冻干机等制剂设备和下游处理设备。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使(橡胶)硫化, 使(语言)卡斯蒂利亚化, 使(语言)卡斯蒂利亚化的, 使...大众化, 使...恢复原状, 使...畸形, 使...极化, 使...苦恼, 使...难堪, 使...失去兴趣,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Con la llave de agua abierta, hacen que desperdicies muchos litros de agua.

这时任水龙头开着,就浪多升水。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Chorros y chorros, como si hubiera sorbido diez litros de agua.

他像喝进去十来公升水一样哗哗地往外吐着。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

Te apuesto a que por lo menos se han tomado un litro entre dos.

我敢打赌,你们两个人至少喝二斤。”

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Pon a hervir el edamame en un litro de agua entre 3 y 5 minutos.

一升的水把毛豆煮沸3到5分钟。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

El litro de leche cuesta 2,7 euros también.

一升牛奶也要2.7欧。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

El coche consume una media de seis litros y medio a los cien kilómetros.

这辆车每百公里平均使6.5升。

评价该例句:好评差评指正
美食课堂

1 litro de agua, 500 gramos de azúcar y el jugo de medio limón.

1升水,500g糖和半个柠檬的汁。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Este coche funciona con gasolina, no con gasoil. Aquí está el depósito, tiene una capacidad de 60 litros.

这辆车的是汽油,不是柴油。这是水箱,它的容量为60升。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Tiene la piscina más grande del mundo, con 250 millones de litros de agua salada, extraída directamente del mar.

它有世界上最大的游泳池,容纳250000立方米的水,且都是自然流通的海水。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

La ONU tiene 400.000 litros en camiones listos para salir.

联合国有 400,000 升的卡车准备出发。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El valor del litro está en su punto más bajo de los últimos 10 años.

升的价值处于过去 10 年来的最低点。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Cada caldo se prepara por separado, en enormes calderas que pueden contener hasta miles de litros de sopa a la vez.

每种汤底都是分开制备的,在巨大的锅里一煮上数千升的汤。

评价该例句:好评差评指正
无师自通西班牙语

Entonces ve al supermercado para comprarlo. Pídeles también un litro de leche. Pero vuelve en seguida.

那你就去超市买吧。你顺便买一公升牛奶,但是要马上回来。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Durmieron cuatro horas. Al despertar, se bebió cada uno el jugo de cincuenta naranjas, ocho litros de café y treinta huevos crudos.

他俩睡四个小时。然后,每人喝五十杯橙子汁、八升咖啡和三十只生鸡蛋。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Producir una hamburguesa requiere cerca de 2500 litros de agua.

做一个汉堡包需要近2500升的水。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

En general, estas clases son muy intensas y siempre se recomienda asistir con dos litros de agua, pero son muy efectivas.

一般来说,这些课程非常激烈, 总是建议携带两升水参加,但它们非常有效。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Y para esta receta, necesitamos 1.5 kg de melocotones, 1 litro de agua, 500 gramos de azúcar y el jugo de medio limón.

这份食谱需要1.5公斤的桃子,1升水,500g糖和半个柠檬的汁。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Y la última, te digo: esta mañana he estado en el supermercado y está el litro de aceite a 10 euros, ¡10 euros!

最后,我对你说:今天早上我在超市里看到,一升油的价格是10欧元,10欧元!

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Luego alguien, usando una escalera, subió y vertió un litro de agua dentro, poco a poco, hasta que ¿Qué crees que pasó? ¡catapún!

然后有人梯子爬上去, 一点一点地倒一升水,直到你认为发生什么? 乒乓球!

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Las cisternas descargan 40 mil litros de leche y 50 mil litros de jarabe de azúcar en los tanques de almacenamiento.

罐车将40万升牛奶和50万升糖浆倾倒入储存罐中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使懊丧, 使白, 使白热化, 使摆脱, 使摆脱困境, 使败坏, 使包含, 使包容, 使薄, 使饱餐,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接