有奖纠错
| 划词

Estos ataques brutales van más allá del luto personal y de la condena nacional.

这些野蛮攻击超出了个人悲痛和国家谴责范围。

评价该例句:好评差评指正

Con nuestros amigos estadounidenses, también estamos de luto por la tragedia causada por las consecuencias del huracán Katrina.

我们也同美国朋友一起,对“卡特里娜”飓风造成悲剧,感到悲痛。

评价该例句:好评差评指正

Compartimos el luto de su familia y de sus compatriotas y oramos para que encuentren consuelo en su colosal legado.

我们同家属与国人一起表示哀悼,我们祈祷他们对历史遗产感到慰藉。

评价该例句:好评差评指正

Su muerte es motivo de luto en todo el mundo, desde su Polonia natal hasta Filipinas, América Latina, África y muchos otros lugares.

从他在波兰家乡到菲律宾、丁美洲、非洲和很多他地方,全界都在哀悼他

评价该例句:好评差评指正

Cuando llegó el fin de la guerra, tan esperado, se desencadenaron múltiples sentimientos: la alegría se mezcló con el luto; el festejo dio paso a la reflexión.

当战争终于结束时,人们百感交集:欣喜掺杂着忧伤;憧憬转变为冷静反思。

评价该例句:好评差评指正

Esos intentos son cada vez más frecuentes, hasta el punto de que en algunos países el día de la liberación del nazismo ha sido proclamado día de luto.

这种企图目前正在不断加剧,甚至达到了这样一种程度:有些国家将从纳粹分子手中获得解放日子宣布为哀悼日。

评价该例句:好评差评指正

El Primer Ministro Sharon anunció el 9 de mayo que la retirada de Gaza se retrasaría tres semanas en relación con la fecha prevista originalmente, a fin de no coincidir con un período de luto tradicional judío.

沙龙总理5月9日宣布,为了避开传统犹太人哀悼期,加沙脱离接触将从原定目标日期推迟三个星期。

评价该例句:好评差评指正

Marruecos, que a principios del año pasado padeció un temblor de tierra fatal en sus provincias septentrionales, comparte el luto y el sufrimiento de los pueblos que han sido víctima de esta tragedia que conmocionó al mundo entero por su envergadura y su imprevisibilidad.

摩洛哥北方各省去年初曾发生致命地震,因此摩洛哥也同这场全界始料未及悲剧受害者一样感到忧伤和痛苦。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被钉死在十字架上, 被动, 被动的, 被动性, 被动语态, 被冻结, 被罚入地狱的, 被罚入狱的, 被放逐的, 被服,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

El Reino Unido y el mundo están hoy de luto.

英国和世界都处于哀悼之中。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Vinieron luego el luto prolongado y el encierro obligatorio, y se separaron por un tiempo.

后来开始了长久的服丧期,必须深居简出,一对人只好暂时分开了。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Jorge, hoy veinte de noviembre es un día de luto para Galicia.

豪尔赫,今天,十一月二十日,是哀悼加利西亚的日子。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Decretó el término de los numerosos lutos superpuestos, y ella misma cambió los viejos trajes rigurosos por ropas juveniles.

然后,她向大家宣布连续不断的丧事已经结束,自己首先脱掉了旧的黑衣服,上了年轻人的服装。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Se sentó en el asiento opuesto, alejada de la ventanilla, de frente a su madre. Ambas guardaban un luto riguroso y pobre.

她离开车窗,坐到对面的位子上,和妈妈正好脸对脸。母女二人都褛的丧服。

评价该例句:好评差评指正
乱中的爱

Una rosa roja, símbolo de una pasión en llamas, podía ser ofensiva para su luto.

瑰象征着燃烧的激,可能会冒犯她的哀悼。

评价该例句:好评差评指正
乱中的爱

Fermina Daza desembarcó con una túnica de luto cuya amplitud no alcanzaba a disimular su estado.

费尔明娜·达萨 (Fermina Daza) 下船时着一件丧服,但这并不足以掩盖她的病

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Las aves, los cantantes de la naturaleza, estaban de luto por Orfeo, así como los rigos, que hacían música mientras fluían.

鸟儿, 大自然的歌手,在哀悼奥菲斯, 里戈斯也在哀悼,他们在流动时创造出音乐。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Soñé que asistía a mi propio entierro, a pie, caminando entre un grupo de amigos vestidos de luto solemne, pero con un ánimo de fiesta.

有一天,我梦见参加自己的葬礼,走在一群朋友中间,大家着肃穆的黑衣,气氛却像过节般热烈。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Me vestí con el traje de chaqueta más oscuro que tenía en el armario: aún no había hecho un hueco en mi guardarropa para el luto.

上了能找到的颜色最深的衣服,因为我的衣柜里根本没有丧服。

评价该例句:好评差评指正
乱中的爱

Después de rondar la quinta de La Manga durante varios días, comprendió que aquel método juvenil no lograría romper las puertas condenadas por el luto.

在拉曼加的别墅里闲逛了几天后,他明白这种年轻的方法无法打破因哀悼而谴责的大门。

评价该例句:好评差评指正
乱中的爱

Cuando se hicieron diarias, además, cambió los sobres con viñetas de luto por sobres blancos y alargados, y esto acabó de darles la impersonalidad cómplice de las cartas comerciales.

此外,当它们变得日常化时,他将带有哀悼小插图的信封改为长长的白色信封,这最终给它们带来了商业信函的同谋冷漠。

评价该例句:好评差评指正
乱中的爱

La mandó por correo, en un sobre con viñetas de luto como era de rigor en una carta para una viuda reciente, y sin el nombre del remitente al dorso.

他用邮寄的方式寄出这封信,信封上贴有哀悼标签,这是给刚寡妇的信的惯例,背面没有寄出寄件人的名字。

评价该例句:好评差评指正
Te lo explico

Por ejemplo, la ruptura de una relación afectiva importante, un luto, o la exposición a un desastre en el que se hayan puesto en peligro la vida propia o de otra persona.

例如,重要感关系的破裂、丧亲之痛或遭遇危及自己或他人生命的灾难。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

41 Y aborreció Esaú á Jacob por la bendición con que le había bendecido, y dijo en su corazón: Llegarán los días del luto de mi padre, y yo mataré á Jacob mi hermano.

41 以扫因他父亲给雅各祝的福,就怨恨雅各,心里说,为我父亲居丧的日子近了,到那时候,我要杀我的兄弟雅各。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y todo eso, multiplicado por un millón, estar triste, estar aburrido, estar enfadado, tener el corazón roto o estar atravesando un luto terrible, todo eso, multiplicado por un millón, no se parece a lo que es tener una depresión.

所有的这些,放大一百万倍,感到悲伤,无聊,生气,心碎了,或者是沉浸在失去亲人的悲痛中,所有的这些,放大一百万倍,和得抑郁症就完全不同了。

评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

La Banshee, con su figura envuelta en velos de luto, se manifiesta en las horas más oscuras.

评价该例句:好评差评指正
La 2 Noticias

Si el día del luto nacional por las mujeres víctimas de la violencia

评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

En las tierras verdes de Irlanda, donde la historia y el mito se entrelazan como enredaderas antiguas, se habla de la Banshee, un espíritu de luto y presagio.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

Y pasamos al blanco, el color de la pureza y la inocencia, al menos en occidente, porque en algunos países orientales, como inunda cochina, este color está asociado al luto.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被忽视的, 被毁坏的, 被加数, 被减数, 被解雇人群, 被禁止的, 被拘留者, 被卡车撞到了, 被开除, 被看重的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接