有奖纠错
| 划词

Es lógico que un joven trabaje más que un viejo.

年轻人当然应该比老年人多干.

评价该例句:好评差评指正

Ese es el único recurso desde el punto de vista lógico, técnico y jurídico.

在逻辑上,技术上和法律上,这是剩下唯一办法。

评价该例句:好评差评指正

Es lógico que esas cuestiones estén inextricablemente vinculadas.

理所当然,这些问题错综复杂地联系在一起。

评价该例句:好评差评指正

Tal vinculación es uno de los requisitos básicos del marco lógico.

将产出与预期成绩挂钩,是逻辑框架一个基本要求。

评价该例句:好评差评指正

Se debería haber utilizado un enfoque basado en un marco lógico.

应该使用有逻辑框架方法。

评价该例句:好评差评指正

No es lógico tener dos Estados en la región con fronteras no definidas.

该地区存在两个没有确定边界是没有任何意义

评价该例句:好评差评指正

Por tanto, lo lógico sería examinar primero el texto original y sus enmiendas.

因此首先审议最初,然后审议修正案才符合逻辑。

评价该例句:好评差评指正

Sinceramente, creo que, para quienes nos observan, incluso para nosotros, eso no es lógico.

坦率地说,我认部世界来说,甚至我们自己而言,这是没有道理

评价该例句:好评差评指正

Se pidió que, en el futuro, los marcos lógicos se definieran con más claridad.

还有人要求将来制定更明确逻辑框架。

评价该例句:好评差评指正

En el informe existen una armonía y una simetría convincentes, así como un atractivo lógico.

报告确实非常和谐、称并在逻辑上具有吸引力。

评价该例句:好评差评指正

Puede defenderse como un punto de partida conveniente y lógico que sienta una base.

这一条可以说是一个有用、合理开始,以下条奠定了基础。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Consultiva señala que se han conseguido progresos en la presentación del marco lógico.

咨询委员会注意到,逻辑框架列报内容已有改进。

评价该例句:好评差评指正

Se señaló que los marcos lógicos se formulaban de manera incoherente a distintos niveles y en distintos plazos.

工作组发现,在不同层面和不同时间范围内制定逻辑框架方法不连贯一致。

评价该例句:好评差评指正

Y es lógico anticipar que un desempeño vigoroso de los beneficiarios conducirá a mayores contribuciones de los donantes.

受援出色表现可带来捐助更大捐助,这样预测不能说不合理。

评价该例句:好评差评指正

Lógicamente, esos programas deberían estar bajo la responsabilidad directa del Representante Especial del Secretario General o su Adjunto.

从逻辑上说,这样方案应该由秘书长特别代表或副特别代表直接负责。

评价该例句:好评差评指正

I.37 Una nueva complicación del marco lógico es la inclusión de indicadores que parecen en mayor medida factores externos.

一.37. 使逻辑框架更复杂是列入了读上去更象部因素指标。

评价该例句:好评差评指正

Se debe tratar de simplificar el marco lógico teniendo la precaución de reflejar el carácter específico de determinadas actividades.

应设法简化逻辑框架,同时着意反映具体活动特殊性。

评价该例句:好评差评指正

Por esta razón, parecería lógico imponer a los operadores la obligación de dar a conocer su lugar de establecimiento.

鉴于此,看来显然应当要求经营人宣布其营业地。

评价该例句:好评差评指正

Este enfoque es lógico y es la manera mejor y más eficiente de utilizar los materiales y los recursos.

这样做是有道理,并且是使用物资和资源最佳和最有效方法。

评价该例句:好评差评指正

Otro orador observó la falta de marcos lógicos uniformes, que eran normalmente un instrumento útil para fines de evaluación.

另一位发言者注意到没有建立标准化后勤框架,通常这是用于评估目一个有用手段。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


守护, 守护的, 守护神, 守纪律, 守节, 守旧, 守军, 守口如瓶, 守垒员, 守灵,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Clases con Clau

Es una aspiración y no es lógico afirmar, declarar aspiraciones.

一个愿望,而确定、证明一个愿望不合逻辑的。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Trazar una línea clara entre lo lógico, lo racional, lo científico y el otro mundo.

靠的就将逻辑、理智和科学,与另一侧的精神世界划线隔开。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Lógicamente, en cuanto vio al ciervo, se olvidó de la tortuguita.

很自然的,当他看到乌鸦的时候已把小乌龟忘了。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Lógicamente a la primera le da mucho el sol.

前者阳光充足,这很合乎逻辑。

评价该例句:好评差评指正
100个女人的生活对话系列

Después, ya profesional, era lógico que ingresara a un partido político.

后来,我已业人员,便自然而然地加入到了一个政治党派。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Bueno, si se trata de un objetivo importante, el requerimiento es lógico.

这个,如果目标很重要,这要求很自然的。”

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Como es lógico, una limpia escena de boxeo se sucede a continuación sin hacerse esperar.

当然,小说出现一些精彩的打斗描写。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Como es lógico, se quedó muy sorprendida al ver que llegaba con la cabeza al descubierto.

很自然地当他妻子看到他头上帽子不见时很惊讶。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

¿Y no sería lógico que existiera también un sinónimo de " nunca" que significara 'ya menos'?

这样一来,nunca的其中近义词之一表示ya menos,就合理了?

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Por todo ello es lógico y comprensible que el desánimo o la desconfianza estén muy presentes en tantos hogares.

因此,沮丧和不安的情绪在许多家庭中蔓延,这很正,也可以理解。

评价该例句:好评差评指正
Sergi 词语表达教学

Lo lógico sería que yo te pregunte solo por tu estado, ya que yo ya sé cómo estoy yo.

我只问你的状态,这样才符合逻辑吧,因为我怎么样自己知道的。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

E igual de lógico y natural es que yo me gaste el mío asegurando un futuro a los Miao.

我花钱给苗家买个后,更地义!”

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

En realidad, es bastante lógico porque dentro de HOSPITEM tenemos dos palabras ocultas: " extranjero" y " señor" .

实际上,这很符合逻辑,因为在hospitem这个词中隐藏着两个词:“外来人”和“主人”。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Está súper prohibido, lo cual también es lógico para que no haya ninguna filtración.

超级禁止的,这也符合逻辑的,所以不会有泄露。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Locutora: No, no habla de eso. Pero será lógico que la mayoría prefiera leer y ver películas en español.

没,没有提到。但这也很符合逻辑的,大部分西班牙人喜欢读西语书,看西语电影。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Bueno, lo haré —dijo Marilla, pensando que sería el camino más lógico—.

“好吧,我会这么做的,”玛丽拉说,她认为这最合乎逻辑的做法。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Son valientes, osados, analíticos, lógicos, racionales.

他们勇敢、大胆、善于分析、合乎逻辑、理性。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Lógicamente, igual que en otras partes del mundo, en esos países abundan también muchas otras festividades de carácter folklórico, histórico y político.

当然,和世界上其他国家一样,这些国家同样盛行许多其他具有民间,历史和政治特征的节日。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Lógicamente, estas cosas hicieron que el inglés se afianzara cada vez más entre su población.

逻辑上讲,这些事情使得英语在其人口中日益普及。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Lógicamente esto no es así, porque, ¿no conoces ningún hombre que sea empático, flexible e intuitivo?

逻辑上讲, 情况并非如此,因为您不认识任何有同理心、灵活和直觉的人吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


守卫, 守孝, 守信用的, 守夜, 守则, 守着伤员, 守中立, 守株待兔, 守住阵地, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接