有奖纠错
| 划词

Mi amigo necesitará quimioterapia porque le detectaron un tumor maligno.

友需要化疗因为他们发现恶性肿瘤。

评价该例句:好评差评指正

El terrorismo es un cáncer maligno que no es fácil erradicar.

恐怖主义是一个不易铲除毒瘤。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, las Naciones Unidas en su conjunto deben hacer frente a esa enfermedad maligna.

因此,整个联合国应该对付这种极其有害

评价该例句:好评差评指正

Los neoplasmas malignos se sitúan en segunda posición (18%) habiendo aumentado su número en los últimos decenios.

恶性肿瘤据第二位(18%),而这一数字在过去几十年里有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Los neoplasmas malignos figuran en segundo lugar (18%), y su cantidad se ha incrementado en los últimos decenios.

恶性肿瘤居第二位(18%),不过其数量在过去几十年间已有所增长。

评价该例句:好评差评指正

Los neoplasmas malignos lo fueron en el 17,5% de los casos, las lesiones y envenenamientos en el 3,2% y las enfermedades del aparato digestivo en el 2,7%.

恶性肿瘤为17.5%死亡原因,外伤和中毒占3.2%,消化系统疾占2.7%。

评价该例句:好评差评指正

Es menester tomar las medidas pertinentes para quitar de la circulación o reducir los efectos nocivos de los productos químicos que pudieran inducir las apariciones de cánceres y demás condiciones malignas.

需要采取措施来制止可能致癌和导致其他恶性疾化学品流通或限制其有害影响。

评价该例句:好评差评指正

El cáncer de mama es la enfermedad maligna más común y representa el 18% de todos los casos de cáncer anuales y el 30% de los casos de cáncer entre las mujeres.

乳腺癌是最常见恶性疾,占每年癌症总发18%,患癌症妇女占30%。

评价该例句:好评差评指正

Colombia, que ha sufrido mucho a consecuencia de la maligna alianza entre los traficantes de drogas y las guerrillas, ha actuado firmemente para poner freno a la producción de drogas y a la insurgencia combinando medidas de prohibición con programas relativos a medios de subsistencia sostenibles.

毒品贩子和游击队结罪恶联盟给哥伦比亚深重苦难,该国将阻截毒品工作同可持续生计方案结合起来,积极打击毒品生产和叛乱。

评价该例句:好评差评指正

Mirando hacia el futuro, quiero expresar optimismo, porque creo en el poder de esta gran institución y porque provengo de una región con un gran potencial, donde, tras la disolución de ese maligno imperio, la Unión Soviética, tanto cambio y desarrollo han tenido lugar y aún tienen lugar hoy.

展望未来,我想奏响乐观音符。 之所以乐观,是因为我相信这一伟大机构力量,是因为我来自一个有着巨大潜力区域,在邪恶帝国苏联终结后,那里发生很大变化,取得很大发展,而且这些在今天仍在继续。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, se prevé que en los próximos años, junto con un aumento en los casos de cáncer de tiroides entre las personas expuestas a yodo radiactivo, cabe aguardar un aumento en la incidencia de otros tumores malignos y de enfermedades cardíacas y vasculares y otras enfermedades no oncológicas.

然而,根据预测,由于受放射性碘辐射人甲状腺癌发率持续增长,最近几年其他恶性肿瘤发率可能会上升,心血管疾及其他非肿瘤疾可能会增加。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


示范表演, 示警, 示廓灯, 示弱, 示数的, 示威, 示威游行, 示威者, 示意, 示意图,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

Una travesura es una acción maligna, pero de poca importancia.

恶作剧就一个不大好的行为,不重要。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

– Parece cosa del maligno –dijo la abuela–. Los pianos no estallan por casualidad.

“看来有人居心不良, ”祖母说, “还好, 琴弦没有炸坏。”

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

La locura de Carlos Argentino me colmó de maligna felicidad; íntimamente, siempre nos habíamos detestado.

卡洛斯·阿亨蒂诺神经不正常使我幸灾乐祸,我们内心里一向互相厌恶。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los cánceres malignos son complejos sistemas en constante evolución y adaptación.

恶性肿瘤不断进化适应的复杂系统。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Enkidu vivía fuera de los muros de la ciudad, donde reinaba el caos y merodeaban animales salvajes, invasores y espíritus malignos.

恩启都生活在城墙外,那里一片混乱,野兽、入侵者恶灵横行。

评价该例句:好评差评指正
万圣节特辑

Una sacerdotisa llamada " La Mambo" tiene la misión de matar una gallina en una ceremonia que sirve para liberar a los creyentes de las influencias malignas.

一位名为La Mambo的女祭司负责在仪式杀死一只母鸡,来让信徒们摆脱邪恶的影响。

评价该例句:好评差评指正
渔夫他的灵魂 El pescador y su alma

El amor del cuerpo es vil —exclamó el sacerdote, frunciendo el ceño—, y viles y malignos son los seres paganos que Dios permite vagar por su mundo.

肉体的爱邪恶的,”神父皱着眉头大声说道,“帝漫步于他创造的世界所遇到的使他不快的异教东西,都邪恶的。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

No le di nada —respondió Fred, con otra sonrisa maligna—. Sólo lo dejé caer... Ha sido culpa suya: lo cogió y se lo comió. Yo no le dije que lo hiciera.

“我没有给他任何东西,”弗来德说,又诡秘地笑了一下,“我只掉下它,… … 这他自己的错,他自己走过去吃了它,我从来也没叫他吃。”

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱他魔鬼

Además, era un hombre condenado por su mala salud, con un cuerpo estentóreo que le impedía valerse de sí mismo, y corroído por un asma maligna que ponía a prueba sus creencias.

此外, 由于健康状况欠佳, 主教命中注定有一个硕大的身躯, 使得他不能独立生活;此外他还忍受着恶性哮喘病的折磨, 使他的信仰受到了考验。

评价该例句:好评差评指正
、疯狂死亡的故事

El chacarero se fue. Es como lo anterior, evidente, que el maligno polaco, riéndose una vez más de las gracias del animal, compadeció, si cabe en lo posible, a su vecino que iba a construir un alambrado infranqueable por su toro.

那个小农场主走了。显然,这个居心不良的波兰人,又一次为那头牲口的美德笑了一阵。如果可能的话,对他那个要拉一道使他的公牛无法通过的铁丝网的邻居,他会表示同

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Así creció la fama de los juegos de rol como una actividad vinculada a lo oculto, lo esotérico e incluso lo maligno ¡Hasta se hacían cómics donde se advertía que sus jugadores se podrían convertir en hechiceros diabólicos y asesinos!

因此,角色扮演游戏作为一种与神秘、深奥甚至邪恶有关的活动而声名鹊起,甚至有漫画警告说, 玩家可能会成为邪恶的巫师杀人犯!

评价该例句:好评差评指正
蜡笔小新

Luchando contra robots malignos, seguro que encuentro la solución.

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Como muchos espíritus asociados a la muerte, los shinigami tienen fama de ser malignos.

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En el budismo, la figura del Shinigami es el espectro maligno que se apodera de tu cuerpo con el fin de arrebatarte las ganas de vivir.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Mas nada de esto figuraba en la noción de un espíritu maligno, su origen, su existencia, su naturaleza y, sobre todo, su inclinación por hacer el mal y arrastrarnos a hacerlo.

评价该例句:好评差评指正
西方文明简史

Finalmente, a principios del siglo XVIII, más y más personas edu cadas empezaron a cuestionar sus actitudes anteriores en cuanto a la religión y encontraban que era contrario al razonamiento creer en el viejo punto de vista de un mundo acechado por espíritus malignos.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


世界, 世界杯, 世界大战, 世界的, 世界地图, 世界各地都有的, 世界观, 世界级的, 世界纪录, 世界性,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接