有奖纠错
| 划词

Tomando en cuenta las lecciones del año pasado, podemos afirmar que resulta poco viable y constructivo intentar la reforma de un órgano principal de las Naciones Unidas sin un diagnóstico medianamente compartido de sus carencias, sus cuellos de botella y sus capacidades reales para cumplir con sus delicadas tareas.

鉴于过去年来的们可以指出,如果对联合国个主机构的需、瓶颈因素和履行其最敏感任务的实际力不个共同的认识,那么,改革势必劳而无功。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


anorquidia, anortita, anortoclasa, anortosita, anorza, años de colegio, anosmia, añoso, anostráceo, anotación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悬疑广播剧:63号病人

Podemos descargar acentos específicos de regiones, ciudades y años y hablarlos medianamente bien.

还能下载特定,譬如某地区,某城市或某年份的得还不赖。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Ramiro se desenvolvía medianamente en francés e italiano chapurreaba algo de inglés y conocía algunas expresiones en alemán.

拉米罗一会儿说法语,一会儿说意大利语,还能蹩脚的英语,能听懂一些简单的德语。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Sin embargo, este estado ha visto un crecimiento medianamente significativo en la población hispana en los últimos años, especialmente en ciudades como Morgantown y Charleston.

不过,近年来该州的西班牙裔人增长相当可是在摩根敦和查尔斯顿等城市。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Pese a tener un oleaje medianamente impetuoso, sigue siendo muy segura, perfecta para quienes practican este mágico deporte o incluso para quienes simplemente quieren tomar un baño es sus cristalinas aguas.

虽然海浪中等迅猛,但它仍然算非常安全,对于那些练习这项奇妙运动的人,甚至对于那些只是想清澈的水中游泳的人来说,都是完美的。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Entonces, le confeccioné, lo mejor que pude, una casaca de cuero de cabra, pues me había convertido en un sastre medianamente diestro, y le di una gorra de piel de liebre, muy cómoda y bastante elegante.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


anque, anquear, anqueta, anquialmendrado, anquiboyimo, anquiboyuno, anquiderribado, anquílope, anquilosamiento, anquilosar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接