有奖纠错
| 划词

Los comer ciantes medianos y pequeños son siempre víctimas de la competencia.

中、小商人总是竞争的受害者.

评价该例句:好评差评指正

Tiene un genio mediano .

他脾气不好.

评价该例句:好评差评指正

Hay tres puntos esenciales en el corto y mediano plazo.

在短和中,有三项工作重点。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, esto tal vez no ocurra en el mediano plazo.

然而,这一现象在中内可能不会出现。

评价该例句:好评差评指正

Debe también asegurarse la viabilidad del desarrollo a mediano y largo plazo.

还需要保发展的中和长活力。

评价该例句:好评差评指正

La Autoridad Palestina ha formulado un plan de desarrollo a mediano plazo.

巴勒权力机构制定了中发展计划。

评价该例句:好评差评指正

Se preveía que este crecimiento continuaría entre el corto y el mediano plazo.

中国需求增加改变了钢产业的格局,预计在短和中继续下去。

评价该例句:好评差评指正

Examen de un plan estratégico e institucional de mediano plazo para el ONU-Hábitat.

审议联合国人居署的中战略和体制计划。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de resolución aseguraría la rotación frecuente de los países pequeños y medianos.

该项决议草保中小国家经常轮流担任成员国的权利。

评价该例句:好评差评指正

Esas iniciativas complementan los esfuerzos que se hacen habitualmente con telescopios medianos y pequeños.

这些举措补充了使用中小型望远镜进行的日常工作。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de los Miembros de las Naciones Unidas son Estados pequeños y medianos.

绝大多数联合国会员国都是中小国家。

评价该例句:好评差评指正

El 95% de las personas infectadas viven en países de ingresos medianos o bajos.

受影响人口的95%居住在中低收入国家。

评价该例句:好评差评指正

El presupuesto se preparó en consonancia con los objetivos del plan de mediano plazo.

编制的预算必须符合中计划和把它的目标包括进来。

评价该例句:好评差评指正

Los objetivos de mediano plazo se alcanzarán aplicando las estrategias que se describen a continuación.

通过实施下述战略来实现上述指标。

评价该例句:好评差评指正

Como primera medida, el nuevo Gobierno debería fijar sus prioridades a corto, mediano y largo plazo.

新政府的首项行动应当是定其短、中和长优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Al menos una cuarta parte de la población mundial vive en países de ingresos medianos bajos.

世界上至少有四分之一的人口生活在中低收入国家。

评价该例句:好评差评指正

En cuarto lugar, tanto las necesidades inmediatas como la recuperación a mediano plazo requieren más recursos.

第四,眼下的需要和中的恢复都要求有更多的资源。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, servirá de respaldo fundamental de las demás esferas prioritarias del plan estratégico de mediano plazo.

它也作为中战略计划其他重点领域的一个至关重要的支柱。

评价该例句:好评差评指正

De todas maneras, otros países en desarrollo con ingresos bajos y medianos necesitan también especial atención.

不过,其他中低收入发展中国家也需要特别注意。

评价该例句:好评差评指正

La región de América Latina y el Caribe tenía varias preocupaciones a mediano y corto plazo.

拉丁美洲和加勒比地区有好几项近和中的关切。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cerquita, cerracatín, cerrada, cerradera, cerradero, cerradizo, cerrado, cerrador, cerradura, cerradura antirrobo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Educasonic睡前听故事

Entonces, decidió probar la sopa del plato mediano, pero estaba muy fría.

所以,她决定试一号盘里的汤,但太凉了。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Lo siguientes es añadir 1 chorrito de aceite a un sartén mediano.

来,在号平底锅加入一点点油。

评价该例句:好评差评指正
实用西班牙语听力指导与练习

No, aquí los tenemos de varios tamaños, el grande, el mediano, y el más pequeño.

不是的,我们这儿有很多型号,大的,号的,还有超小号的。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Ninguna de ellas, igualmente, planea en el mediano plazo enviar seres humanos al planeta rojo.

但是,没有国家计划在研究将人类送上火星。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Para empezar voy a poner a hervir 2 Papas Medianas, que es el equivalente a 320 gramos.

首先要煮两个等大小的土豆,相当于320克。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Según la Confederación Argentina de la Mediana Empresa descendieron un 3,2% en comparación con el año pasado.

根据阿根廷型企业联合会的数据, 与去年相比降了 3.2%。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Aunque nada indica que vaya a suceder en el mediano plazo y la previsión es total.

尽管没有任何迹象表明这会在发生,但预测是完整的。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Se fomentará que los bancos pequeños y medianos suplementen sus capitales y mejoren su administración para servir mejor a las pymes y las microempresas.

推动小银行补充资本和完善治理,小微企业。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年3月合集

El quilmeño, de 48 años, se enfrentará este martes, desde las 22, con el colombiano Jhon Teheran en un combate a 10 rounds encuadrado en la división mediano.

这位来自 Quilmeño 的 48 岁球员将于本周二晚上 10: 00 开始与哥伦比亚人 Jhon Teheran 在级组进行 10 轮比赛。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Las estrellas de tamaño mediano como el Sol pasan por una fase gigante, en la que el helio se quema transformándose en carbono y oxígeno, hasta convertirse en enanas blancas.

像太阳这样的等大小的恒星会经历一个巨大的阶段,其氦燃烧, 转化为碳和氧,直到它们变成白矮星。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Yo soy cofundadora de la escuela Saltamontes en Collado Mediano, en Madrid, y fue la primera escuela infantil en la naturaleza moderna que se abrió en España, en el año 2011.

我是马德里 Collado Mediano 的 Saltamontes 学校的联合创始人,它是 2011 年在西班牙开设的第一所现代自然幼儿园。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(

Aderezáronse de ronda; salió con el mayordomo, secretario y maestresala, y el coronista que tenía cuidado de poner en memoria sus hechos, y alguaciles y escribanos, tantos, que podían formar un mediano escuadrón.

大家收拾妥当,准备外出巡视。陪同的有管家、文书、餐厅侍者、专门记录桑乔行踪的传记作者、差役和文书,浩浩荡荡,行色壮观。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Los tres perros forzaban la distancia que los separaba del abrevadero de las bestias, con éxito mediano, pues siendo éste muy frecuentado a su vez por los yaguareteí, la caza menor tornábase desconfiada.

那三只狗比较成功地跨过了它们和野兽们的饮水处之间的距离,那个饮水处是美洲豹经常去喝水的地方,这使得小猎物疑心重重,不敢靠近。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

No están haciendo un daño a mediano plazo.

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉 El Pequeño Nicolás

Entonces —dijo el fotógrafo— vais a ocupar, como buenos chicos, vuestros puestos para la foto. Los mayores, en las cajas, los medianos, de pie, y los pequeños, sentados.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年6月合集

El Alto Comisionado pidió a las instituciones financieras internacionales que tengan en cuenta en los paquetes de ayuda a los países, a aquellos que acogen a una gran cantidad de migrantes y refugiados, que en un 80% son naciones de bajos y medianos ingresos.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cerrar la cremallera, cerrar sesión, cerrazón, cerrejón, cerrería, cerrero, cerreta, cerrevedijón, cerril, cerrilidad,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接