有奖纠错
| 划词

Por este motivo pide que se mantenga la vigilancia y se eviten las mezcolanzas demasiado fáciles.

因此,她呼吁有关持警惕,努力避容忍所有这些习俗。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


法力, 法利赛人, 法令, 法令的, 法罗群岛, 法律, 法律程序, 法律的, 法律的尊严, 法律顾问,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间针脚》

A pesar de su apellido y la mezcolanza de sus orígenes, hablaba con soltura en español.

虽然嫁了个德国人,自己血统也比较复杂,但西班牙语非常流利。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Es más, la mezcolanza de idiomas ahora se llama Spanglish y es el único idioma that I speak fluently!

更甚,现在这种双语混合被称为spanglish,这一能讲流利语言!

评价该例句:好评差评指正
小银和我

¡Qué grotescas mezcolanzas de viejos sombreros de copa y mangas de mujer, de caretas de ministros y miriñaques, bajo las estrellas serenas!

破旧礼帽和女人靴子,面孔和衬裙,这种杂烩般混合,在寂静星光下显得多么怪诞!

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Toda esta mezcolanza e interacción lingüística marcaría para siempre el rumbo de evolución del idioma español dándole rasgos característicos que ninguna otra lengua romance existente en la actualidad posee.

所有这些杂烩和语言互动将永远标志着西班牙语演变过程,赋予其目前其他罗曼语系所不具备特征。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


法人, 法人的, 法人资格, 法师, 法事, 法术, 法帖, 法庭, 法庭的, 法庭科学取证的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接