En aquella estrevista se mostró al desnudo.
那次会面中他完全坦诚相见。
Reparé en que se mostraba últimamente un poco melancólico.
我发觉他近来有点沉闷。
Los cuadros no deben mostrarse indiferentes con las masas.
干部不能对群众漠不关心.
Cuando ríen muestran unos dientes como perlas.
他们咧嘴大笑时露出珍珠般洁白牙齿。
Se mostró dolencia al ver pobre chico.
当他看到那个孩子时表现得很冷漠。
Nos mostró el funcionamiento de la máquina.
他给我们表演机器操作。
Ella me mostró las fotos recién sacadas.
她展示给我看她最近拍照片。
Como no muestres sinceridad, dejaré de discutir contigo.
如果你没有诚意,我就不和你论了。
Se mostrará unos esqueletos de dinosaurio en el museo.
博物馆将要展出几具恐龙骨骼。
Le pidió disculpas a su novia, mostrando su arrepentimiento.
他向他女友表现出他悔悟,并请求她原谅。
Juan se mostró muy airado por los suspensos de su hijo.
胡安因为他儿子不及格而感到很生气。
Se mostró despiadado al no querer atender a mi humilde súplica.
他不想受理我小小请求,显示了他毫无同情之心。
En ese informe dijo que las víctimas se mostraban renuentes a recibir una indemnización.
他说受害人不愿接受补偿。
Asimismo, muchas intervenciones prontas o comunitarias solamente pueden mostrar a largo plazo sus efectos.
同样,许多早期或社区干预措施只有在较长期间才能显示出效果。
Las declaraciones mostraron en algunos de sus pasajes poca claridad o cierta falta de congruencia.
声明中有钱段落不清楚或不衔接。
En algunas denuncias se han incluido imágenes de satélite que muestran claramente esa destrucción generalizada.
一些报告还提供卫星图片,清楚地展示这一普遍破坏现象。
Algunas delegaciones incluso se mostraron partidarias de que se suprimiera el proyecto de artículo 19.
有些代表团甚至赞删除第19条草案。
Se mostró de acuerdo con el Sr.
他同意横田先生意见,认为受害者通常提出要求并不是了解真相。
No debemos mostrar ninguna señal de debilidad.
我们绝不能表现出任何软弱。
Mostró una gran alegría al vernos.
看到我们他很高兴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Brincó para mostrarme lo grande que era.
简直象是为了让看看它个儿有多大才跳的。
Y era importante para nosotros que mostrábamos eso.
对们说,表现出很重要。
Tienes mucho valor para mostrar tu cara por aquí.
你除了儿没别的事儿干了吗?
Y en este video te muestro por qué debes ir.
在个视频里会告诉你它为什么值得一去。
No! Esta no te la puedo mostrar.Qué mal que salí.
不!不能给你看,把照的太丑了。
Hasta que una mañana, precisamente al salir el sol se mostró espléndida.
直到一天的早晨,恰好在太阳升起的时候,她开了。
Cuando te apetezca sonreír, no tengas miedo de mostrar esos dientes perlados.
当你想笑的时候,不要害怕露出那些珍珠般的牙齿。
Finjo que viene a visitarme y que yo le muestro la casa.
假装他,带他看看房屋。
Desde sus primeros años de vida mostró especial interés por la historia natural.
幼年时期,他就对自然力是表现出特别的兴趣。
Si lo recuerda ahora es porque le mostraré esa imagen en el futuro.
如果您现在也记着匹马,就说明是未的给您看的。
Me parece que muchos de vosotros no mostráis suficiente interés por mejorar vuestra pronunciación.
觉得你们中的很多人对改善发音没有什么兴趣。
Siempre he de volver otra vez, siempre he de mostrarme otra vez en mis rosas.
必须总是开花,总是开玫瑰花。
Selma se distancia de ella para darnos narraciones de ficción que mostraban una imaginación vívida.
塞尔玛与之保持距离,为们提供虚构故事,展现出生动的想象力。
Te muestro algunas fotos de mi casa.
给你看看家的一些照片。
Saqué del bolsillo la fotografía quemada y se la mostré.
从口袋里掏出那烧焦的照片,递给她看。
Por lo tanto, uno adquiere mostrándose cauteloso, el otro adquiere mostrándose cauteloso.
故或下以取,或下而取。
Sin embargo, el inca permaneció sereno, aunque muchos de sus soldados mostraron gran temor.
尽管许多印加士兵非常害怕,国王仍然保持镇定。
Y bueno, deben de quedar así como te muestro en el video, bien bien limpiecitos.
它们应该看起就像在视频中展示的那样,非常非常干净。
Cuanto más poder mostraba, más me hostigaban.
展现的力量越大,遭受的压迫就越重。
El trazo mostraba seguridad y cierto instinto.
幅素描,笔触利落,才华过人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释