Se han denunciado varios casos de trata internacional en que han estado involucrados varios orfanatos de Sierra Leona.
有几个报导介绍了将塞拉利昂的孤儿卖到国外的情况。
Uno o dos Estados han expresado su preocupación de que si congelan los activos de una organización sin fines de lucro incluida en la lista, no puedan financiar proyectos bajo su control, como orfanatos, hospitales o centros de refugiados.
有一、两个国家表示担忧,冻结名单上一个非营利性组织资产之后,它们将无法资助由其主管的项目,诸如孤儿院、医院或难民中心。
Los acusados estaban vinculados a organismos de asistencia locales que administraban orfanatos y habían convencido a los padres de que cedieran a sus hijos, que luego fueron trasladados ilegalmente a un país vecino y enviados posteriormente a los Estados Unidos por avión.
被告与当地开办孤儿院的援助机构勾结,说服父母不要他们的孩子,然后把这些孩子偷运到一个邻国,随后再飞往美国。
El Comité ha expresado su preocupación por el recurso a los castigos corporales en instituciones públicas y en otras entidades asistenciales, como orfanatos y centros de rehabilitación, y la reclusión de menores que necesitan atención alternativa, especialmente varones, en establecimientos penitenciarios de menores, así como la incidencia de abusos sexuales y de otra índole en los hogares para niños.
委员还对公共机构和其他照顾场所,包括孤儿院和康复中心中使用体罚表示担忧,同时也对将需要其他方式照顾的儿,特别是男孩放在少年犯管教所以及在儿之家中性虐待和其他虐待行为发生率高表示担心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una vez terminada la carrera universitaria y sin tener muy claro hacia dónde tirar o hacia dónde dirigirse, son maneras de decir lo mismo, pasó unos meses en el sudeste asiático e hizo trabajo de voluntariado en orfanatos.
当他完成大学学位后, 在不太清楚要去哪里或去哪里的情况下,这些都是同一件事的说法, 他在东南亚待了几个月, 并在孤儿院做了志愿者工作。