Esta estadística no tiene ninguna significación, dado el corto número de encuestados.
鉴于被调查的人太少了,这个统字没有任何意义。
contar; enumerar
Esta estadística no tiene ninguna significación, dado el corto número de encuestados.
鉴于被调查的人太少了,这个统字没有任何意义。
Estas estadísticas deben utilizarse con la debida precaución.
使用这些统据时必须审慎。
Los resultados reales pueden diferir de esas estimaciones.
实际结果可能与这些不同。
En el informe siguiente deben figurar estadísticas.
下次报告应当提供各种统据。
Es probable que la estimación aumente si las elecciones se celebraran más tarde.
如推举行,势将增加。
En las estimaciones se incluye un factor de despliegue diferido del 10%.
含10%的延部署因。
En las estimaciones se incluye un factor de despliegue diferido del 15%.
含15%的延部署因。
En las estimaciones se incluye un factor de despliegue diferido del 20%.
含20%的延部署因。
De esta manera las estimaciones constituyen una continuación del nivel actual de recursos.
这样,继续保持现有资源金额不变。
No obstante, no se dispone de estadísticas para las zonas urbanas ni las rurales.
然而,没有按城乡分列的统字。
En las estimaciones se incluye un factor de despliegue diferido del 25%.
费用含25%的延部署因。
Dichos sistemas permiten generar estadísticas actualizadas y fiables.
此种制度亦可用于发送可靠的统字。
La seriedad de la cuestión resulta evidente del examen de las estadísticas.
统字清楚表明了这个问题的严重性。
La estimación correspondiente a transporte terrestre asciende a 566.500 dólares.
陆上运输的共566 500美元。
Las estimaciones extrapresupuestarias para servicios por contrata ascienden a 90.000 dólares.
订约承办事务预算外为90 000美元。
En los sindicatos no se llevan estadísticas por género.
波黑没有保留按性别分列的工会会员统据。
Las estadísticas sobre la labor del Comité habían demostrado su eficacia.
关于委员会工作的统据已证明其效率。
Las estimaciones recientes indican pérdidas para los países dependientes de las preferencias.
最近的表明,依赖优惠的国家受到损失。
El Instituto Nacional de Estadística y Análisis Económico se encarga de reunir las estadísticas.
国家统和经济分析学院在贝宁搜集了统据。
Los gastos estimados sufragarían el mantenimiento del centro en proporción con las actividades de alquiler.
支出将支付中心与出租活动相称的维持费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。