Frente a la cámara de un equipo de televisión cubano, esos dos individuos habían desplegado una pancarta con las letras “PACE” coreando consignas antiestadounidenses.
当走到古巴电视台摄制组摄影机面前时,这两人展开一面写有“PACE”四个字母旗帜,并高呼反美口号。
En coordinación con la Organización Panamericana de la Salud (OPS), está en desarrollo el Proyecto de "Mejoría de la Calidad del Paciente Diabético" con el propósito de fortalecer la capacidad de los prestadores de servicios de salud para diagnosticar y controlar la diabetes e introducir estrategias para asegurar la calidad de la atención en los casos de diabetes.
泛美卫生组织协助下,墨西哥实施了“提高糖尿病患者健康质量”项目,旨提高保健服务单位诊断和控制糖尿病能力,实施保证糖尿病医护质量战略。
He visto muchas cosas que me dan motivos para ser optimista: el cruce de Rafah —cuyo control ha sido asumido por los palestinos por vez primera en su historia—, los asentamientos de Gaza que Israel evacuó y destruyó —y que sentaron un precedente vital para el futuro—, la determinación de los funcionarios palestinos de avanzar con las elecciones y con la reforma económica y del sector de la seguridad y la concienciación de los funcionarios israelíes de que deben pensar en las consecuencias que tienen sus actos para su socio palestino, con el que precisamente deben tratar de hacer las paces.
我看到了很多让我乐观事情:拉法渡口,巴斯坦人有史以来首次掌握了对其边境一部分控制;以色列撤离和摧毁加沙定居点为未来树立了重要先例;巴斯坦官员决心推动选举和经济与部门改革;而以色列官员则意识到他们必须考虑其行动对他们必须争取与之缔造和平巴斯坦伙伴影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。