有奖纠错
| 划词

¿Quién sabe el paradero de mis guantes?

谁看见我的手套了?

评价该例句:好评差评指正

No sé su paradero.

我不知他们的下落.

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, expresó preocupación por la situación de las personas cuyo paradero aún se desconoce.

理事会还对仍然下落不明的人的困境表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Todavía se desconoce el paradero de unas 100.000 personas, que se supone han muerto.

有100 000人失踪,大概都已死亡。

评价该例句:好评差评指正

Hace ya varios meses que no hay información fiable sobre su paradero pasado o presente.

几个月来没有任何关于卡拉季奇过去或目前藏身之地的可靠情报。

评价该例句:好评差评指正

Se desconoce el paradero de Johnny Paul Koroma, a quien se acusa de 17 cargos.

被控17项罪名的··科马下落不明。

评价该例句:好评差评指正

Su familia no se enteró ni de su arresto ni de su paradero

他的家人不知他被捕,也不知他在哪里。

评价该例句:好评差评指正

Sus familias desconocían su paradero.

他们的家属也不知他们的下落。

评价该例句:好评差评指正

Agradeceremos toda información sobre su paradero.

我们欢迎提供任何有关他们行踪的消息。

评价该例句:好评差评指正

Sigue sin saberse cuál es el paradero de Johnny Paul Koroma, Presidente del Consejo Revolucionario de las Fuerzas Armadas.

武装部队革命委员会主席··科马仍下落不明。

评价该例句:好评差评指正

En muchos casos, sus familias no habían sido informadas de su arresto ni de su paradero.

很多人的家属不知他们被捕,也不知他们的下落。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina del Fiscal ha entregado a las autoridades rusas la información disponible acerca de su posible paradero.

检察官办公室已向俄斯当局提供了所有有关Djordjevic可能的藏身之处的资料。

评价该例句:好评差评指正

Desconocemos el paradero de otros 14 inculpados, la Fiscalía piensa trasladar a los tribunales nacionales a 4 de ellos.

另外有14名被告现在仍然逍遥法外,检察官打算把其中四人移交国家法院审理。

评价该例句:好评差评指正

Además, las autoridades marroquíes han dado el silencio por respuesta a quienes exigen conocer el paradero de más de 500 parientes desaparecidos.

另外,摩洛哥当局对他们想要知失踪的500多个亲属的下落的要求充耳不闻。

评价该例句:好评差评指正

Como se ha señalado anteriormente, Taylor reside actualmente en Nigeria, donde se le ha concedido asilo, y Koroma se encuentra en paradero desconocido.

如上所述,泰勒目前居住在日利亚,他在该国获得了庇护,而科马则仍下落不明。

评价该例句:好评差评指正

La suerte y el paradero de las personas presuntamente desaparecidas se han aclarado ocasionalmente en sucesivos informes preparados por un comité de investigación.

一个调查委员会有时会在一些连续性的报告中说明那些据称失踪的人的行踪和结果。

评价该例句:好评差评指正

Como parte de la estrategia de conclusión, el Fiscal ha elaborado un programa más dinámico para averiguar el paradero de los fugitivos y detenerlos.

作为《完成工作战略》的一部分,检察官制定了一项较积极的逃犯追踪和逮捕方案。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres eran mantenidas en cautividad durante un período suficientemente largo, y sus familiares desconocían su paradero durante todo el tiempo que duraba su confinamiento.

这些妇女被关押很长时间,在整个被关押期间,她们的家人不知她们的下落。

评价该例句:好评差评指正

Los secuestros se consideran un delito permanente mientras sus autores continúen ocultando el paradero de las víctimas y mientras no se hayan aclarado los hechos.

只要绑架者继续隐瞒受害者的下落而且这些事实尚未得到澄清,绑架就应该被当作是一项仍在持续进行中的罪行。

评价该例句:好评差评指正

El Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR) sigue ocupándose de la cuestión de las personas que permanecen en paradero desconocido en relación con el conflicto.

红十字国际委员会(红十字委员会)继续在处理因冲突仍下落不明的人士的问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


认定, 认定(某人的)资格, 认购, 认购公债, 认购者, 认股, 认闺女, 认捐, 认可, 认领,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

总统先生

¡Llora de hambre y se morirá de hambre si usted no me dice el paradero del general!

他哭得这么厉害,是因为。你要是不告诉我将军下落,这孩就得活活死!

评价该例句:好评差评指正
Destinos/ 命运旅途

Por una carta, sabemos de su paradero.

通过一封信,我们知道了他下落。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Sin embargo, añadió, " persisten retos dolorosos" como conocer el paradero de todos los desaparecidos.

然而,他补充说,“痛苦挑战仍然存”,例如了解所有失踪者下落。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

" Macri espiaba a sus funcionarios, no es mi caso ni mi función" , respondió el mandatario para justificar su desconocimiento sobre el paradero de Insaurralde.

“马克里监视他官员, 这既不是我, 也不是我角色,” 总统回应道, 以证明他对因绍拉尔德下落一无所知。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Su paradero sigue siendo desconocido y las autoridades de facto hutíes no han permitido el acceso físico a ninguno de ellos a pesar de las reiteradas peticiones.

他们下落仍然不明,事实上胡塞武装当局尽管一再请求,仍不允许与他们中任何人进行实际接触。

评价该例句:好评差评指正
Textos

Pero Griselda tiene suerte porque una anciana mujer, que ve la entrega de la niña, le revela el paradero de su hija y puede seguir viéndola a escondidas.

但格里塞尔达很幸运,因为一位看到女孩分娩老妇人透露了女儿下落, 她可以继续偷偷地见到她。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Por la mañana, mientras el marido no encontraba en Barcelona ninguna pista de su paradero, tuvieron que llevarla a la enfermería, pues la encontraron sin sentido en un pantano de sus propias miserias.

第二天上午,当她巴塞罗那对她下落毫无头绪时,她陷自己悲惨沼泽中不省人事,她们不得不把她送进了医务室。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Déjeme que le agradezca una y mil veces, en nombre de toda mi familia, el generoso interés que le llevó a tomarse tanta molestia y a sufrir tantas mortificaciones para dar con el paradero de los dos.

让我代表我全家人谢谢你,多谢你本着一片同情心,不怕麻烦,受尽委屈,去找他们。”

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯诺贝尔文学奖演讲

Numerosas mujeres arrestadas encintas dieron a luz en cárceles argentinas, pero aún se ignora el paradero y la identidad de sus hijos, que fueron dados en adopción clandestina o internados en orfanatos por las autoridades militares.

难以计数孕妇被捕后,阿根廷监狱分娩,婴儿被军政府秘密送养或送进孤儿院,至今下落不明。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Es el fin y paradero de las letras, y no hablo ahora de las divinas, que tienen por blanco llevar y encaminar las almas al cielo; que a un fin tan sin fin como éste ninguno otro se le puede igualar

就越应该受到尊重。“咱们不说神职人员,神职人员就是把人灵魂送上天。这是一个无与伦比崇高目标。

评价该例句:好评差评指正
DESPIERTA TU CURIOSIDAD

Esos objetos aún permanecen en paradero desconocido.

评价该例句:好评差评指正
名侦探柯南

El paradero de las 15.000 monedas de oro que robaron también sigue siendo desconocido.

评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

Sin embargo, no se encontraron pruebas concluyentes sobre el paradero de Madeleine en los días inmediatos a su desaparición.

评价该例句:好评差评指正
名侦探柯南

Hasta ahora no tienen ninguna pista de su paradero, ni de la ubicación de las 15 mil monedas de oro que ellos robaron.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

La Policía busca al hombre que está en paradero desconocido.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

La policía incluso llegó a ofrecer una recompensa de 50. 000 $ a quién ofreciera información de su paradero, es decir, del lugar en el que se encontraba.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年5月合集

La portavoz de derechos humanos mencionó el caso del parlamentario venezolano Gilber Caro, en paradero desconocido desde el 26 de abril, cuando fue detenido por miembros del servicio de inteligencia.

评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

Además, la familia McCann ha mantenido su búsqueda, utilizando todos los medios a su alcance, incluyendo campañas públicas y el apoyo de investigadores privados para encontrar a Madeleine o cualquier información sobre su paradero.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


任免, 任免名单, 任免事项, 任命, 任命…为牧师, 任命书, 任凭, 任期, 任其自然, 任情,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接