Los resultados también dependerán de la disponibilidad de recursos suficientes.
而且需要看是否能获得充分的资源。
Los resultados también dependerán de la disponibilidad de recursos suficientes.
而且需要看是否能获得充分的资源。
Resulta prioritario establecer la disponibilidad de capacitación en el país.
确保建立国内培训能力是一个优先事项。
La prestación de asistencia técnica depende de la disponibilidad de recursos suficientes.
提供技术援助取决于是否有足够的资源可加以利用。
El apoyo depende, en gran medida, de la disponibilidad de recursos extrapresupuestarios.
提供支持主要要看预算外资源的获得情况。
Una importante limitación sigue siendo la reducida disponibilidad de datos específicos sobre contribuciones voluntarias.
一个主要限制因素仍是无法得到足够的关于志愿人员贡献的特定数据。
Otro motivo de preocupación era la disponibilidad en todos los idiomas de las Naciones Unidas.
另一个关注,是以所有联合国语文提供的问题。
Supone la disponibilidad de instalaciones, bienes y servicios de salud.
它要求提供卫生设施,产品和服务。
La secretaría invitará al experto, teniendo en cuenta la disponibilidad de recursos.
秘书处在邀请专家时应计及目前可得资源的情况。
La previsibilidad y disponibilidad de fondos extrapresupuestarios estaban íntimamente ligadas con ese equilibrio.
预算外资源是否可以预测、是否可以获得与这一平衡密切相连。
Aún más, sigue creciendo la disponibilidad de diferentes máquinas en el mercado internacional.
而且,国际市场上不同机器的选择越来越多。
La previsibilidad y disponibilidad de fondos extrapresupuestarios estaban íntimamente ligadas con ese equilibrio.
预算外资源是否可以预测、是否可以获得与这一平衡密切相连。
La primera cuestión es la del desarrollo y la disponibilidad del régimen de verificación.
第一个问题是制定核查制度,并使之处于就绪状态。
Otro problema es la disponibilidad de tratamiento médico para las víctimas de la violencia sexual.
另一个关切是性暴力受害者能否获得医疗救护。
A veces la distancia y la disponibilidad de alojamiento apropiado se convierten en consideraciones importantes.
有时候上学的路途远近和有无适当的住宿条件也会成为重要的考虑问题。
Esa posibilidad nos plantea el desafío de garantizar la disponibilidad de esos recursos a largo plazo.
这向我们提出了确保可以长期利用这些资源的挑战。
Se debería poner más atención en la disponibilidad de capacitación, antecedentes y técnicas de enseñanza anteriores.
应该更多地注意今后的培训、背景和以往学技能的提供情况。
Por consiguiente, la utilización plena de los magistrados ad lítem depende de la disponibilidad de magistrados permanentes.
因此,审案法官能否得到充分利用将取决于常任法官的配备情况。
Permítame una vez más, señor Presidente, desea darle buena suerte y ofrecerle toda nuestra disponibilidad y cooperación.
主席先生,请允许我再次祝你好运,并向你保证我们真诚愿意与你合作。
La disponibilidad del saldo de recursos no utilizados depende del grado de liquidez del activo neto.
是否有未用资源余额可供使用,这取决于所持净资产中流资产的额度。
Varias entidades señalaron avances en la reunión, disponibilidad y utilización de las estadísticas desglosadas por sexo.
一些实体报告在收集、提供和使用按性别分的统计数据方面取得的进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。