Está a la mira por si pasa un taxi.
他看有没有出租汽车来.
Vive ignorante de lo que pasa a su alrededor.
他对周围发生的事情一无所知。
Todos los días se pasa una hora en el baño.
每天他都要花费一个浴室里。
Las fuerzas reaccionarias del mundo se debilitan con cada día que pasa.
世界反动势力日益衰落。
Lo más del tiempo lo pasa estudiando.
他大部分间都学习。
Su relación no pasa de ser amigable.
他们的关系没有超出朋友的界限。
Tiene mucho estilo y nunca pasa desapercibido.
他很有个性,总引人关。
La codorniz pasa el invierno en África.
鹌鹑非洲度冬天。
El hombre pasa lentamente sobre un cable tenso.
个男人走一根绷紧了的钢丝。
¿Qué le pasa a Forlán, el uruguayo melancólico?
Forlán个忧郁的乌拉圭伙子怎么了?
El arroyo pasa a mano derecha del pueblo.
溪流从镇的右边流。
¿Qué te pasa que estás tan contento?
怎么了你么高兴?
Cuando pasa alguien por mi casa, mi perro ladra mucho.
当有人从我家经的候,我的狗狗拼命地叫。
Mi hija pasa horas viendo la vitrina de esa boutique.
我女儿有好几个一直盯着商店的橱窗。
De todo lo que pasa, siempre es él el pagano.
不管出什么事,总他倒霉。
Si pasas por correos, haz el favor de echar esta carta.
如果你从邮局, 请把封信投了.
No te angusties. No pasa nada.
别着急,什么事儿也没发生。
¿Molesto?—No, por favor, pasa.
我会打扰吗?—不,请进。
Ahora bien, tal evaluación pasa por alto algunos otros factores objetivos.
但,种评定忽视了其他某些事实。
Alguna forma de ayuda pasa por los centros internacionales de investigaciones agrícolas.
一些支助通国际农业研究中心提供。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oye, tienes mala cara. ¿Te pasa algo?
哎,你的脸色很差啊。这是怎么?
El río que pasa por Sevilla se llama Guadalquivir.
流经塞维利亚的河流叫做瓜达尔基维尔河。
Y sin querer, lo cercano y cotidiano pasa inadvertido.
而无意中,近在咫尺的日常事物却被注意。
¿Qué decimos a alguien que le pasa algo bueno?
当别有喜事发生时,我们应该说什么?
¡Oye, no! ¡Vale, vale! No pasa nada.
哇哦 哇哦 。
Por otro lado, imagino que ya se estarán preguntando qué pasa con los teléfonos móviles.
另一方面,我猜想各位想知道手机将会如何。
¿Hoy también nos vamos a perder como nos pasa siempre?
我们还会像从前一迷路吗?
Sí, por supuesto, pasa, pasa. Pero cuidado no te hagas daño.
当然可以,去吧去吧,但是你要注意,别受伤。
No no no, mujer, firma tú, que no, no pasa nada.
,,你签,签,也没关系。
Ahora cada minuto que pasa estás más cerca de la orilla.
" 每过一分钟,你就离家近一步。
Si no se mueve si no pasa nada es me vuelto loca.
如果他动的话 我就是真的疯。
Sin embargo, debes tener cuidado porque esto no pasa en toda España.
然而,你必须要小心,因为这种情况并非是全国统一的。
Y ante cualquier restaurante que ofrezca paellas y pizzas pasa de largo.
如果是提供海鲜饭和披萨的餐厅,请大步离开。
Si no me explicas qué te pasa no te puede ayudar.
如果你告诉我发生什么事,我就没办法帮助你。
Primero pasa la gente que quiere salir y después pasa la gente que quiere entrar.
要先下后上。
¡De ley es el mocoso de mi hermano! Se la pasa descargando porno el desgraciado.
都是我弟弟那个小屁孩!都怪这混蛋下什么**片!
El nombre de un río que pasa principalmente por Brasil es de origen brasi… GRIEGO.
一条主要流经巴西的河流的名字起源于巴… … 希腊。
Bueno, todas en realidad me pasa.
是的,实际上所有歌都是以我的真实经历为灵感。
No sé por qué me pasa.
我知道我为什么会这。
Seguro al ratito se te pasa.
肯定一会儿就好。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释