有奖纠错
| 划词

El olivo es un árbol de hoja perenne

橄榄是一种常绿乔木。

评价该例句:好评差评指正

El mandato de la Relatora Especial corresponde a la categoría de actividades consideradas perennes.

特别报告员的任务属于被视为具有常年性质的活动一类。

评价该例句:好评差评指正

Hay varias cuestiones perennes que han sido objeto de interminable repetición durante muchos años.

我们多年来一直在停地重复讨论一些始终未能解决的问题。

评价该例句:好评差评指正

En ellos se demuestran claramente los enormes desafíos que ha tenido que enfrentar la comunidad humanitaria durante el año transcurrido, así como la perenne necesidad de prestar asistencia humanitaria más eficaz y predecible.

这些报告清楚显示,过去一年人道主义界面挑战,以及继续需要提供更加有效和可预见的人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正

Las causas de la inseguridad son diversas y complejas: elementos terroristas y extremistas, actividades delictivas, producción y tráfico ilícitos de drogas, además de los problemas perennes que representan la pobreza, el desempleo y el subdesarrollo.

造成安全的因素少也很复杂——恐怖分子和极端分子、犯罪活动以及非法生产和贩运毒品,此外还有业和就业足等长期问题。

评价该例句:好评差评指正

Exhortamos a las Naciones Unidas a continuar adaptándose y equipándose para encarar los problemas perennes de la inseguridad humana y del subdesarrollo y, en particular, las nuevas manifestaciones de esos problemas, a saber, el terrorismo y la pobreza extrema.

我敦促联合国继续调整自己的适应能力,以能够应付人类的安全和发展足等长期问题,尤其是这些问题的新的表现:即恐怖主义和赤现象。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Kane (Secretario de la Comisión), en relación con el párrafo 18 del proyecto de resolución, señala que el mandato del Relator Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias corresponde a la categoría de actividades consideradas perennes.

Khane先生(委员会秘书)提及决议草案第18段时指出,法外处决、即决处决或任意处决问题特别报告员的任务属于被视为具有常年性的活动一类。

评价该例句:好评差评指正

Efectivamente, sin Descartes, Spinoza, Kant, Hegel, Schopenhauer, Pascal, Kierkegaard, ni Bergson, sin la música perenne de Bach, Beethoven ni Mozart, sin pintura, música, escultura, teatro, poesía ni otras creaciones estéticas de la percepción y la cultura humanas ¿cómo sería la vida?

事实上,如果没有笛卡儿、斯宾诺莎、康德、黑格尔、叔本华、帕斯卡、克尔凯郭尔和柏格森,如果没有巴赫、贝多芬和莫扎特百听厌的音乐,更广泛地说,如果没有绘画、音乐、雕塑、戏剧、诗歌和其他人类感知和文化产生的美学作品,生活会变成什么样?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


分钟, 分子, 分子的, 分组, 芬芳, 芬兰, 芬兰的, 芬兰人, 芬兰语, 吩咐,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

El país parece vivir sumido en una crisis financiera perenne.

这个国家似乎常年处在金融危机中。

评价该例句:好评差评指正

Sandeces —sentenciaba Barceló—. El cazurro y el zoquete viven en un estado de perenne envidia.

是胡扯!”巴塞罗坚定地说,“就是有些傻瓜和笨蛋,老是喜欢忌妒别人。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Pero también es un árbol práctico, porque es longevo, tiene hoja perenne y sus raíces no crecen hacia los lados sino hacia abajo.

但也是实用的一种树,因为寿,叶子常绿,而且的树根不会朝边上生而是朝底下生

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Los llamados perennes tienen una sustancia anticongelante sobre sus hojas, que además son más pequeñas, lo que hace que pierdan menos nutrientes y soporten mejor el paso del invierno.

多年生植的叶中有防冻得很小,因为这样失去的养分就少,可以熬过冬季。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Algunos árboles (mayormente coníferas de hoja perenne como los pinos o las píceas) usan sólo esta técnica y mantienen sus afiladas hojas descongeladas durante todo el año con un anticongelante super fuerte.

一些树(主要是松树或云杉等常绿针叶树)就采用了这种方法,用超强的防冻剂使其锋利的叶片常年保持不被冻结。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Tradicionalmente solían emplearse coníferas de hoja perenne, principalmente abetos.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Cuando todo apunta a un presente intenso y perenne

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

La leyenda dice que cortó con un hacha un roble que representaba a un Dios nórdico y en su lugar plantó un pino, que por ser perenne simbolizaba el amor de Dios.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


粉黛, 粉底霜, 粉红, 粉红的, 粉红色, 粉红色的, 粉瘤, 粉末, 粉末状的, 粉皮,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接