有奖纠错
| 划词

En segundo lugar, deberá disponer de dos escaños adicionales no permanentes.

第二,非洲必须获得两个新非常任理事国席位。

评价该例句:好评差评指正

El sueño de una corte internacional permanente se aplazó durante demasiado tiempo.

建立个常设国际法院愿望长期得不到实现。

评价该例句:好评差评指正

Prevé un sistema de autorizaciones por etapas y una concertación interministerial permanente.

它规个分阶段授权和各部之间不断协调制度。

评价该例句:好评差评指正

Constantemente hemos sugerido un aumento del número de escaños permanentes y no permanentes.

终建议增加常任和非常理事国席位。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que esta estructura pase a ser permanente lo más pronto posible.

希望,该机构将尽快成为个永久性机构。

评价该例句:好评差评指正

En incapacidad permanente parcial, el monto corresponderá al porcentaje de discapacidad permanente total.

部分永久丧失工作能力情况下,养恤金应根据应支付完全永久丧失工作能力百分比支付。

评价该例句:好评差评指正

El Comité de Representantes Permanentes debería mantener bajo examen los temas con mandatos plurianuales.

常驻代表委员会应经常审查那些涉及多年期任务规议程项目。

评价该例句:好评差评指正

Kiribati apoya la ampliación del número de miembros no permanentes del Consejo de Seguridad.

基里巴斯支持增加安全理事会常任和非常任理事国。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto al Observatorio Internacional Permanente, se creó un Comité Asesor de Expertos Individuales.

关于安全观察处,已成立了个人专家咨询委员会。

评价该例句:好评差评指正

Opinamos que deberían ampliarse las categorías de miembros permanentes y no permanentes del Consejo.

认为,安理会常任理事国和非常任理事国数目都应增加。

评价该例句:好评差评指正

¿Acaso el Consejo de Seguridad tendría la misma autoridad sólo con miembros no permanentes?

如果只有非常任成员,安全理事会是否拥有同样威信?

评价该例句:好评差评指正

La unidad nacional no sólo es principio de convivencia permanente sino presupuesto del progreso.

民族团结不仅是长期共存原则,也是国家进步先决条件。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a la categoría de miembros no permanentes, varias delegaciones han tratado esa cuestión.

就非常任席位类别而言,几个代表团已经谈到这个问题。

评价该例句:好评差评指正

El reto es transformar ese movimiento tan positivo para que adquiera un carácter más permanente.

挑战是把这项非常积极发展转变为更加长期势头。

评价该例句:好评差评指正

La ampliación del Consejo debe efectuarse en ambas categorías de miembros, permanentes y no permanentes.

扩大安理会,应增加常任和非常任两类理事国。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo de Seguridad debe ampliarse para incluir a nuevos miembros permanentes y no permanentes.

安全理事会扩大应包括新常任和非常任理事国。

评价该例句:好评差评指正

Una ampliación de las categorías de miembros permanentes y no permanentes proporcionará equilibrio al Consejo.

增加常任理事国和非常任理事国两个范畴席位将使安理会获得平衡。

评价该例句:好评差评指正

Ambos casos habían afectado al propio Representante Permanente.

两次都针对常驻代表本人。

评价该例句:好评差评指正

Respaldamos firmemente la creación de nuevos puestos permanentes.

坚决支持设立新常任席位。

评价该例句:好评差评指正

Se está planificando su traslado a locales permanentes.

永久设施规划工作正进行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


兴奋剂, 兴风作浪, 兴高采烈, 兴高采烈的, 兴革, 兴会, 兴建, 兴利除弊, 兴隆, 兴起,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Lo más llamativo en él era su permanente media sonrisa.

但最大的特征是他那淡淡的微笑,那笑容像是长在他脸上似的,从不消退。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Que no es un cambio permanente.

而不是一种持久的变化。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Debemos seguir compartiendo objetivos con un permanente espíritu de renovación y adaptación a los tiempos.

我们应当继坚持以创新和适应时代潮流为永久精神的共同目标。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

La infancia de Frida está marcada por las diversas enfermedades que padeció dejándoles secuelas permanentes.

小时候的弗里达被疾病缠身,还留下了长期的后遗症。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Yo diría con dos siglos de guerra permanente, la guerra interna, la guerra perpétua de Colombia.

我想表达的是,结束持世纪之久的持战争,结束内部战争,结束哥伦比的永久战争。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

La vela estaba remendada con sacos de harina y, arrollada, parecía una bandera en permanente derrota.

帆上用面粉袋片打了些补后看来象是一面标志着永远失败的旗子。

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

Y también podemos decir " eliminar un mensaje de forma permanente" , permanente, para siempre.

我们也可以说“永久删除一条消息”,永久地,永远地。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

Se espera que Rusia, que es miembro permanente del Consejo, vete la resolución.

俄罗斯是安理会常任理事国,预计将否决该决议。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

El otro candidato al cargo de presidente era el representante permanente de Sudáfrica.

另一位主席职位候选人是南非常驻代表。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

De esa manera la primera empresa no crea vínculos ni obligaciones permanentes con el empleado.

这样,第一家公司不会与员工建立永久联系或义务。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Que es como esta arenga permanente de que: " ¡Vamos, que se puede! " .

就像这种没完没了的絮叨:“来吧,可以的!”

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Desde su hogar permanente en el Museo Mauritshuis en La Haya, su presencia es a la vez penetrante y sutil.

她永远的家在海牙的莫瑞泰斯皇家博物馆,她的存在既深刻又细微。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Y permanente en el sentido de permanecer.

在留下的意义上是永久的。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

¿Significaría que hay ciertos aspectos del universo que se encuentran de forma permanente más allá de nuestra comprensión?

这是否意味着宇宙的某些方面永远超出了我们的理解范围?

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

El Consejo renueva cada dos años cinco de los diez miembros no permanentes que pertenecen a diferentes áreas geográficas.

理事会每年更新一次属于不同地理区域的十非常任理事国中的五

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Argelia, Guyana, Corea del Sur, Sierra Leona y Eslovenia han conseguido un asiento no permanente en el Consejo de Seguridad.

阿尔及利、圭那、韩国、塞拉利昂和斯洛文尼赢得了安理会非常任理事国席位。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Cuando hablo de contacto directo, regular y permanente me estoy refiriendo a uno inmediato a través de los sentidos.

当我谈到直接、定期和永久的接触时,我指的是通过感官的直接接触。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

Estados Unidos anunció que presentará una resolución, pero Rusia es uno de los cinco miembros permanentes con poder de veto.

美国已宣布将提出一项决议,但俄罗斯是拥有否决权的五常任理事国之一。

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día

Si hay un batacazo electoral de Esquerra, se van a pensar muy mucho en mantener ese apoyo permanente a Pedro Sánchez.

如果埃斯奎拉在选举中失败,他们将认真考虑维持对佩德罗·桑切斯的永久支持。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Tras mi llegada a Sidi Mandri y la noche de la tormenta, mi casa se convirtió también en un refugio permanente para él.

后来我来到了西迪曼德利,自那暴风雨之夜以后,我家也成了他的固定庇护所之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


兴旺发达, 兴味, 兴味盎然, 兴味寡淡, 兴修, 兴修铁路, 兴许, 兴学, 兴妖作怪, 兴致,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接