有奖纠错
| 划词

¿Dónde está la pirámide mayor del mundo?

世界上最大在哪里?

评价该例句:好评差评指正

En la arquitectura maya las pirámides tenían gran presencia.

在玛雅人建筑中占了很大一部分。

评价该例句:好评差评指正

Los alumnos aprendieron cómo calcular el volumen de la pirámide.

学生们学会了如何计算角锥容积。

评价该例句:好评差评指正

Durante la excavación, la pirámide reveló sus secretos a los arqueólogos.

在发掘中,考古学家发现了秘密。

评价该例句:好评差评指正

La Pirámide del Sol es uno de los monumentos más importantes de México.

太阳是墨西哥代表之一。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, como se indica en los cuadros que aparecen a continuación, las mujeres desempeñan las funciones del nivel inferior de la pirámide.

不过,如下表所示,妇女大多担任底层职务。

评价该例句:好评差评指正

La Pirámide es el primer centro de investigación semipermanente a gran altura del mundo y cuenta con un sistema de energía autosuficiente y un laboratorio científico plenamente dotado.

国际实验室-观察站是世界上第一个半常设高海拔研究中心,包括一个自自足能源系统以及装备充分科学实验室。

评价该例句:好评差评指正

La base logística del proyecto es el Laboratorio Solar del Observatorio Internacional “La Pirámide”, situada a 5.050 metros sobre el nivel del mar en el valle Khumbu, al pie del Monte Everest.

该项目后勤基地为国际实验室-观察站,位于珠穆朗玛峰下昆布山谷、海平面5 050米处。

评价该例句:好评差评指正

La disminución de la tasa de fecundidad y el aumento de la longevidad han producido y seguirán produciendo cambios sin precedentes en la pirámide de edad de todas las sociedades, en particular la inversión histórica de la proporción de jóvenes y personas de edad.

生育率下降而寿命延长,因此,所有社会结构已经并将继续发生空前变化,特别是青人口与老人口比例出现了历史性逆转。

评价该例句:好评差评指正

Los cambios en la pirámide poblacional han propiciado una transición demográfica que ha impactado el perfil epidemiológico, con una mayor demanda para la atención de enfermedades como la diabetes e hipertensión que son más complejas y costosas, y que inciden principalmente en la población adulta.

人口变化导致了人口转型,这对流行病学产生了影响,并伴随着糖尿病和高血压等病治疗需要增加,这些疾病更加复杂,费用更昂贵,主要影响到成人。

评价该例句:好评差评指正

Como ocurre con los propios objetivos de desarrollo del Milenio, los 48 indicadores conexos no dan lugar a la vigilancia particular de los adelantos de los distintos pueblos indígenas. Tampoco ha habido un esfuerzo concertado para adaptar los indicadores a las prioridades concretas de los pueblos indígenas (por ejemplo, la matriculación neta de niños indígenas en la enseñanza primaria y el número de niños que tienen acceso a la enseñanza bilingüe). Ello significaría, en la práctica, presentar indicadores clave agregados en una pirámide de información que, en los niveles más bajos, ofreciera indicadores desglosados y describiera las interrelaciones con problemas subyacenteso.

如同千发展目标本身一样,48个相关指标不能够分类监测与土著民族有关进展情况,而且也没有共同努力界定与土著民族具体优先事项有关指标(例如,土著儿童小学入学人数,以及获得双语教育儿童人数(实际上,这将意味着在一个信息系统里提出了分类主要指标,该系统在较低一级提供了没有分类指标,并说明了与根本问题之间相互关系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 民办, 民变, 民兵, 民兵的, 民兵组织, 民不聊生, 民萃主义, 民法, 民防队,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

快乐王子与其他故事

¡Te has burlado de mí! -le gritó la Golondrina-. Me marcho a las Pirámides. ¡Adiós!

“原来你从前是跟我寻开心的,”他叫道。“我现在到金字那边去了。再会吧!”

评价该例句:好评差评指正
小银

En ella he visto el Partenón, las Pirámides, las catedrales todas.

我在它那里看见了万神殿,金字所有的教堂。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

En el alba, la lejanía se erizó de pirámides y de torres.

黎明时,远处出现了海市蜃楼,一片金字

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El edificio fue diseñado por I. M. Pei, quien también diseñó la emblemática pirámide del Museo del Louvre.

该建筑由贝聿铭设计,他还设计了卢浮宫博物馆的标志性金字

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Luego de un rato, el pequeño lo tomaba de la mano y lo llevaba a las pirámides de Egipto.

过了一会,小男孩拉着他的手,将他带到埃及金字前。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

La propia pirámide fue el último, y probablemente el mejor, de todos los templos mayas.

该金字则是玛雅众多庙中的最后一座,也许是最好的一座。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

En realidad, las pirámides no son otra cosa sino tumbas de faraones del antiguo Egipto.

实际上,这些金字不过是古埃及法老的陵寝。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Poco a poco fue surgiendo una nueva sociedad en forma de pirámide.

渐渐地,形成了一个金字形的社会新结构。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近

También había un proverbio árabe parecido que dice que la pirámide se hizo ladrillo tras ladrillo.

“金字是一块块石头垒成的”。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

En la base de la pirámide tendríamos al 90% de la población: el campesinado.

在金字的底层,我们有90%的人口:农民阶级。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Tengo un material muy interesante sobre las Pirámides de Egipto y la Esfinge.

我有一份很有意思的材料,是关于金字獅身人 面像的。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Parece una enorme pirámide verde y solo se puede encontrar en este parque y en algunas zonas del rift.

它看起来像一座巨大的绿色金字,只有在这个公园裂谷的其他地区才能见到。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Sé que te puede interesar esto: tengo un material muy interesante sobre las Pirámides de Egipto y la Esfinge.

我知道这个肯定会让你感兴趣: 我有一个关于埃及金字狮身人面像的有趣的材料。

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 La Preparación

La producción de cal para sus pirámides y la deforestación les obligó a migrar.

金字所需的石灰生产森林砍伐迫使他们迁移。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Muy bien. ¿Y si les digo que en Washington hay ejemplos de todas esas cosas? Castillos, criptas, pirámides, templos..., de todo.

“好吧。那如果我告诉你们, 华盛顿特区也有这些玩意儿, 你们怎么想? 城 堡、地下室、金字、神殿......全部都有。”

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En este conjunto podemos visitar el Templo de los guerreros, el observatorio " El Caracol" o la más conocida, la pirámide de Kukulkán.

在这个地方我们可以参观武士神庙,椭圆形天文台,又名“蜗牛”或者参观最著名的库库尔坎金字

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

En medio de la charla, Santiago le cuenta sobre su sueño y el rey le aconseja también emprender su viaje hasta las pirámides.

在交谈中,圣地亚哥向他描述了自己的梦境,撒冷之王也建议他踏上前往金字的旅程。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

A poca distancia de la pirámide más grande, emergiendo de la arena, se ve la misteriosa figura de la Esfinge.

距离最大金字很近的地方,从沙土中浮现出来,看起来是神秘的狮身人面像。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Harían falta varias generaciones y sería un enorme desafío, como lo fueron las grandes pirámides para nuestros ancestros.

这需要几代人的时间, 这将是一个巨大的挑战,就像伟大的金字对我们的祖先来说一样。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La evidencia arqueológica sugiere que el té se cultivaba allí hace 6000 años, o 1500 años antes de que los faraones construyeran las pirámides.

考古证据显示茶最早培育在中国距今有6000年左右,比法老修建金字早了1500年。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


民意, 民意测验, 民意调查机构, 民用, 民运, 民政, 民脂民膏, 民众, 民众领袖, 民众主义,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接