Se procuraría obtener fondos suplementarios para establecer una plataforma integrada de gestión de datos.
维和还将要求为建立数据管理综合平台增加经费。
Tomamos nota de la importante labor de la Comisión de Límites de la Plataforma Continental.
我们注意到大陆架界限委员会重要工作。
El documento de la cumbre nos brinda una plataforma en la que nos podremos basar.
首脑会议成果使我们有了据以发展领。
Nicaragua fue seleccionada como sede de la Unidad Ejecutora Regional de esta plataforma.
尼加拉瓜被选定为这项努力区域执行机构。
África necesita desesperadamente una revolución verde como plataforma de lanzamiento de su desarrollo.
非洲亟需绿色革命,以此作为非洲发展发射台。
Este año marca el décimo aniversario de la Plataforma de Acción de Beijing.
今年是《北京行动领》制订十周年。
La Plataforma se estableció sobre la base del consenso de todos los Estados Miembros.
《行动要》是建立在全体成员国协商一致意见基。
La Plataforma de Acción de Beijing es un instrumento esencial para hacer realidad esa visión.
《北京行动要》为实现这一远景指出了关键道路。
En otras palabras, la plataforma en que se examinará esa cuestión se decidirá más adelante.
换言之,讨论该问题平台将以后决定。
Las plataformas nacionales representan el mecanismo nacional de la Estrategia Internacional de Reducción de Desastres.
国家论坛是《国际减少灾害战略》国家机制。
Constituye también una plataforma para poder dar mayor visibilidad a las actividades de las Naciones Unidas.
它还提供了一个平台,使更多人能通过这个平台来了解联合国活动。
La Declaración del Milenio brinda la plataforma para abordar la pobreza en los países en desarrollo.
《千年宣言》为应对发展中国家贫穷问题提供了要。
Instamos a los Estados Unidos a que reafirmen y apliquen la Plataforma de Acción de Beijing.
我们呼吁,美国重申并执行《北京行动要》。
Pusieron una plataforma en el centro de la plaza para que hiciera las veces de escenario.
在广场中央放了一个平台用来搭建舞台台阶。
La plataforma por la aprobación de la ley de la muerte digna ha convocado una manifestación.
希望通过安乐死法律人群组织了一场游行。
Este nexo entre exportación e inversión proporciona una segunda plataforma de reflexión sobre las políticas de crecimiento.
这种出口与投资联系为思考增长政策提供了第二个平台。
Tomamos nota con satisfacción de los progresos alcanzados por la Comisión de Límites de la Plataforma Continental.
我们满意地注意到大陆架界限委员会所取得进展。
Nos complace observar los progresos en la labor de la Comisión de Límites de la Plataforma Continental.
我们高兴地注意到大陆架界限委员会工作进展。
De esa forma, el Paraguay se ha convertido en una plataforma de acceso ideal para las empresas extranjeras.
因此,巴拉圭已成为外国公司理想进入平台。
La plataforma identifica las dificultades más apremiantes y nos indica hacia adonde dirigir nuestros esfuerzos futuros.
这一要明确了我们目前最紧迫挑战,并向我们指出了今后努力方向。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Y cuál sería su plataforma de elección?
你们选择的是什么?
Perfeccionaremos la plataforma nacional unificada de servicios públicos para los seguros sociales.
完善全国一的社会保险公共服务。
Pero en España también vemos la televisión a través de plataformas en " streaming" .
但在西班牙,我们也通过流媒体观看节目。
Está montada sobre una plataforma con ruedas que le permite cambiar de lugar.
它安装在一个有轮子的上,可以移动地点。
No olviden un like, compartir y suscribirse para ayudarme a crecer en esta plataforma.
别忘了点赞、分享和订阅,帮助我在这个上成长。
Lo único que tienes que hacer es caminar hacia ese muro, entre las plataformas 9 y 10.
你只要穿过9站和10站之间的那道墙就行了。
Esta es una sandalia con plataforma.
这是水凉。
Se establecerá una plataforma nacional unificada de servicios públicos para los seguros sociales.
建立全国一的社会保险公共服务。筹城乡社会救助体系,完善最低生活保障制度。
¿Y ustedes prefieren ver los shows en cable o en alguna plataforma de streaming?
那你们喜欢在有线电视上看节目还是在一些流媒体上看?
Salpicando los pasillos y plataformas de la biblioteca se perfilaban una docena de figuras.
在各个走道和上,我看到起码有十二个人穿梭其中。
¿En plataforma solemos ver en Netflix o Prime Video?
的话我们通常在网飞或者亚马逊会员视频上看?
Plataforma de streaming, es más cómodo.
流媒体,更舒服。
La plataforma en línea que te ofrece casi 200 cursos, como programación, diseño, mercadotecnia ¡y muchos más!
这个线上提供了大约200节课程,例如程序编制,设计,市场营销等等!
Comencé a cortar un pedazo de travesaño que sostenía, según creía, parte de la plataforma o cubierta.
我动手用锯子锯断了一根船梁。我猜想,这根船梁是支撑上面的甲板或后面的甲板的。
Además de todo aquello, Luo Ji había advertido la presencia de una plataforma para el aterrizaje de helicópteros.
除此之外,罗辑来时还注意到那个直升机停机坪。
La serie es una creación de Hwang Dong-hyuk y fue estrenada el pasado 17 de septiembre en la plataforma Netflix.
《鱿鱼游戏》是黄东赫的心血之作,于9月17日在Netflix上发布。
Tiene muy buenas críticas en todas las plataformas y como os decíamos al principio, sus cifras no dejan de crecer.
它在所有上广受好评,就像我们一开始说的那样,该剧的数据一直在增长。
Y lo que más espero de esta tecnología es que sea capaz de integrarse con otras plataformas que ya utilizamos.
而我最希望的是,这项技术能够与我们已经使用的其他整合。
Orientaremos a las empresas de plataformas hacia la reducción racional de las tarifas de los servicios a los comercios.
引导企业合理降低商户服务费。
Señaló hacia la plataforma de lanzamiento, donde el humo del cohete se disipaba en el cielo nocturno.
斐兹罗挥手指指发射架方向的远方,火箭留下的烟雾正在散开,在夜空中涂出脏兮兮的一片。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释