Además de violaciones, ha habido asesinatos, torturas y agresiones premeditadas contra civiles y objetos civiles.
除了强奸以外,这些罪行包括谋杀、酷和蓄意袭击平民和民事目标。
Se han dispuesto sanciones penales para el secuestro (artículo 125 del Código Penal), el confinamiento ilícito (artículo 126), la trata de menores (artículo 133), y el acto de cruzar en forma ilícita y premeditada las fronteras de la República de Kazajstán (artículo 330).
拐卖人(《法》第125条)、非法剥夺自由(《法》第126条)、贩卖未成年人(《法》第133条)、故意非法越过哈萨克斯坦共和国国境(《法》第330条)均系应受事惩罚犯罪。
Los delitos que no representan un gran peligro para la sociedad son los delitos premeditados punibles mediante la privación de libertad por tres años como máximo y los delitos cometidos por negligencia y punibles con la privación de libertad por cinco años como máximo.
不对社会构成大危害犯罪是指判处剥夺自由不超过三年预谋犯罪和判处剥夺自由不超过五年过失犯罪。
Los delitos menos graves son delitos premeditados punibles mediante la privación de libertad por más de tres años pero sin que la pena exceda de cinco años y los delitos cometidos por negligencia y punibles mediante la privación de libertad por más de cinco años.
较不严重犯罪是指判处剥夺自由三年以上但不超过五年预谋犯罪和判处剥夺自由五年以上过失犯罪。
Si en el caso de los cinco, la Fiscalía Federal presentó cargos falsos, amedrentó a los testigos y manipuló las evidencias, no menos bochornosa ha sido la actuación fiscal en el proceso de El Paso, sin un solo argumento ni un solo testigo presentado para refutar las maniobras de la defensa, cual premeditado acuerdo para amparar al terrorista.
在5人案件中,美国联邦检察机关提出不实指控,威胁证人和操纵证据;检察官在埃尔·帕索审判中行为更令人感到汗颜,因为他没有提出任何论据,也没有提出任何证人,以便驳斥辩方伎俩,即预谋商定为恐怖分子提供庇护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。