有奖纠错
| 划词

La rendición de cuentas debería ir acompañada de recompensas e incentivos.

问责制应辅之以奖励和刺激。

评价该例句:好评差评指正

A cambio, esa persona recibe una recompensa equivalente a la suma de hasta 55 dólares estadounidenses.

作为回报,个人会收到相当于55美元

评价该例句:好评差评指正

Las recompensas en la forma de una mejor calidad de vida de todos bien valen el esfuerzo.

善全民生活品质报偿将使得我们努力非常值得。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, un sistema de resultados y recompensas podría resultar útil como base para la futura distribución de recursos.

因此,果和奖励系统可能有助于作为进一步分配资源依据。

评价该例句:好评差评指正

La recompensa de los Janjaweed sería las tierras que les había prometido el Gobierno, lo que también explicaba el desplazamiento forzoso de un gran número de civiles.

对金戈威德民兵主要奖赏是许愿让他们拥有土地,这也解释了为何大批平民被迫流离失所。

评价该例句:好评差评指正

Incluso es cierto que a Estados que no son partes se les recompensa de manera generosa mediante la cooperación nuclear.

甚至非缔约国通过核合作获得了更大利益。

评价该例句:好评差评指正

El estudio experimental del sistema de bandas anchas y de recompensas en función de la contribución ayudará a fortalecer la gestión de los recursos humanos basada en el desempeño.

关于加宽薪带/贡献奖励试点研究有助于加强注重业绩人力资源管理。

评价该例句:好评差评指正

El personal afirma en las entrevistas que el contacto directo con los encargados de formular políticas en los países miembros fue como una de las mayores recompensas por sus esfuerzos.

从工作人员观点看来,他们在采访中指出,与员中决策者直接联系是对其所作努力最大报酬之一。

评价该例句:好评差评指正

Además, sostengo que los fondos necesarios para concluir la misión del Tribunal son el mínimo precio que se debe pagar para obtener las importantes recompensas que ofrecerá la labor del Tribunal.

而且我承认,完法庭任务所需资金是必须小代价,法庭工作必将产生巨大收益。

评价该例句:好评差评指正

Al contrario, todos deben tener la seguridad de que están desempeñando el papel que legítimamente les corresponde como parte integrante y fundamental de la vida nacional del Iraq, compartiendo responsabilidades y recompensas con sus compatriotas.

相反,每个人都应该放心:他将作为伊拉克国家生活中一个不可分割重要部分,发挥其应有作用,同时将与伊拉克同胞一道分担责任,共享好处。

评价该例句:好评差评指正

Algunas delegaciones han expresado preocupación en relación con el estudio experimental del sistema de bandas anchas y de recompensas en función de la contribución, que consideran una desviación de los parámetros establecidos anteriormente por la Comisión.

一些代表团对加宽薪带/贡献奖励试点研究表示关切,认为这超出了委员会先前规定

评价该例句:好评差评指正

El nuevo plan de pago de una suma fija satisfaría las necesidades institucionales de las organizaciones al otorgarse incentivos y recompensas a los funcionarios que puedan desplazarse y deseen aceptar asignaciones en lugares de destino con condiciones de vida difíciles.

固定津贴率将会满足各组织业务需要,向愿意调动到艰苦工作地点工作人员提供鼓励和奖励。

评价该例句:好评差评指正

Si bien los miembros de esos grupos compartían normalmente el objetivo ideológico del grupo, con frecuencia también utilizaban su posición para obtener ventajas materiales y recompensas lo que ocasionó un elevado número de violaciones graves de las leyes de la guerra.

尽管这些集团员一般赞同集团思想意识目标,但这些人同时也利用其地位来取得物质利益和物质上满足,造了大量严重侵犯战争法事例。

评价该例句:好评差评指正

El solicitante debe acordar el pago de regalías u otras formas de recompensa al Gobierno nacional y a la comunidad indígena o local o las personas concernidas, así como asumir una serie de acuerdos de otro tipo sobre reparto de beneficios.

申请人必须同意向国家政府和土著或当地社区或有关个人交纳特许使用费,或参加一系列其它利益分享安排。

评价该例句:好评差评指正

Se informó de tensiones en la parte baja del distrito de Gali, donde el 16 de mayo efectivos armados abjasios amenazaron y obligaron a la población local a pagar una recompensa por un camión remolque robado que contenía chatarra de metal.

据报,5月16日阿布哈兹武装人员称一辆装载金属废料拖车失窃,强迫村民赔偿,下加利地区局势一度出现紧张。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, más allá de su propio interés e iniciativa, no se ofrece al personal incentivo alguno para hacer uso de esos recursos, así como no existen recompensas para quien aprovecha las posibilidades de capacitación ni sanciones para quien no las aprovecha.

但是,就像对参不参加培训没有奖惩一样,除非是工作人员自己感兴趣或出于自觉,并没有激励他们利用上述资源机制。

评价该例句:好评差评指正

Esto sería una recompensa justa para pueblos que, durante muchos años, han trabajado con ahínco, e incluso se han sacrificado, para tomar sus propias riendas, acceder a la modernidad y convertirse en actores de pleno derecho de su desarrollo y de su progreso.

这才是对那些多年来出了巨大努力甚至作出牺牲人民公平补偿,他们为自己进步承担起责任,建立一个现代社会并为其发展中熟角色。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, los pagos en efectivo hechos a niños tienden a reforzar la idea de que se les recompensa por participar en las hostilidades aunque, de hecho, la mayoría de los niños afectados por conflictos armados reciben muy poca asistencia.

向儿童提供现金,还往往加深儿童参加敌对行动可得到奖励想法,而实际上大多数受武装冲突影响儿童几乎没有得到援助。

评价该例句:好评差评指正

En relación con el estudio experimental del sistema de bandas anchas y de recompensas en función de la contribución, su delegación expresa su preocupación por la falta de un sistema adecuado de evaluación de la actuación profesional y por las posibles consecuencias financieras de la introducción de la remuneración con arreglo al desempeño.

在加宽薪带/贡献奖励试点研究方面,俄罗斯代表团对缺乏适当考绩制度以及引入按绩计薪可能引发财务问题表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Con respecto a la evaluación de la actuación profesional, el Presidente del Consejo del personal del PNUD, el UNFPA y la UNOPS afirmó que esa actividad se reducía básicamente a la emisión de un juicio. Era necesario establecer un sistema de evaluación de la actuación profesional fidedigno y parámetros y recompensas seguros.

关于业绩评价,开发计划署/人口基金/项目事务厅工作人员代表大会主席说,这主要是个判断问题,需要有可靠业绩评估系统以及某些参数和奖励。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


重伤, 重商主义, 重商主义者, 重赏, 重申, 重申前令, 重视, 重视大家的意见, 重视困难, 重视这件事,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

加菲猫西语版

Creo que mereces una recompensa, pero no sé qué pueda darte.

我应该好好奖赏你,但不知道给你么好。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

La verdad es que esperaba una recompensa.

实际在等佩德罗·巴拉莫给一笔酬金。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Lo hacen por aparentar buscando la gran recompensa.

又有几个真的心如止水,清静无为。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Y, al final, tienes tu recompensa con la victoria.

最后,胜利就最好的回报。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Esa es la mayor recompensa de este proyecto.

这个项目最大的收获。

评价该例句:好评差评指正
论语

¿Acaso no es la forma de acumular fuerza moral poner el esfuerzo por encima de la recompensa?

先事后得,非崇德与欤?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Seguro sentirás que de recompensa te mereces unos pastelillos.

我相信过后你会吃一些小蛋糕作为奖

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La dopamina es el neurotransmisor del placer y la recompensa.

多巴胺传递兴奋及开心的信息。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero si los patrones son demasiado predecibles, se pierde el reto y no hay recompensa.

如果这些模型过于规律可预测,那么就会失去挑战性,大脑不会给出奖

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Oye pero ¿por qué el cerebro se recompensa por reconocer y componer patrones musicales?

,为么大脑会因为识别或创作出音乐模型而得到奖呢?

评价该例句:好评差评指正
TED精选

¿Abra alguna recompensa para el " accountability buddy" , en el caso de que logres tu meta?

如果你的目标实现了,你的伙么奖

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

No cosechó el reconocimiento que merecía, ni mucho menos la recompensa económica por desarrollar su mejor talento.

并没得到应有的认可,更不要说要培养出这种天才所需的经济回报了。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Mire estos videos para conocer más historias de los mortales y dioses, sus aventuras, errores, castigos y recompensas.

观看这些视频,了解更多凡人和神灵的故事,们的历险、犯下的错误、受到的惩罚和奖赏。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

El resto de la recompensa de seiscientos mil (600.000) dólares será repartida entre los otros veintinueve (29) mushers.

剩下的60万美元的奖金分配给其29支比赛队伍。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

A pesar de la dificultad de la actividad en cuestión... las recompensas son un gran mecanismo para la motivación.

虽然运动难度存疑,但事后的犒劳总构成动机的重要成分。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Superan cualquier sentimiento de frustración o aburrimiento porque saben que la recompensa les espera en la línea de meta.

们克服了挫败感和无聊感,因为们知道奖会在终点线等待着们。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Mauricio Cadena: " ¿Los premios son una recompensa del trabajo hecho o un estímulo para hacerlo aún mejor? " .

Mauricio Cadena问:“奖项对完成工作的奖为了做得更好的激?”

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Bueno, el cerebro está constantemente escaneando por amenaza o recompensa, amenaza o recompensa.

嗯,大脑不断地扫描威胁或奖,威胁或奖

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Es el sistema de recompensas que dice: " Mmm, ¡sí" !

然后你的犒赏系统就会说:" 嗯,当然了!'

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Algunas áreas tienen densos grupos de receptores y estas zonas activas de dopamina son parte del sistema de recompensa.

某些部位的受体密集成群,并且,这些多巴胺热点就我们犒赏系统的一部分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


重温, 重武器, 重现, 重写, 重心, 重新, 重新安排, 重新安置, 重新变成, 重新部署,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接