有奖纠错
| 划词

Ha comenzado en Kabul la reestructuración del tribunal de seguridad.

喀布尔已开始安保法庭的重

评价该例句:好评差评指正

El Departamento Penitenciario también ha pasado por una importante reestructuración en términos de información.

监狱部还在数据方面进行了重大改革。

评价该例句:好评差评指正

El autor y sus colegas impugnaron la reestructuración mediante demanda ante el Tribunal Supremo.

2 提交人及其同事向最高法院投诉,对此次改组提出了质疑。

评价该例句:好评差评指正

También se ha transformado considerablemente el sector financiero mediante la reestructuración del sector bancario.

随着银行部门的改组,金融部门也发生了明显的转变。

评价该例句:好评差评指正

Ha habido numerosas propuestas de mecanismos de reestructuración de la deuda.

关于债务重组机制,有过许多提议。

评价该例句:好评差评指正

Los problemas sistémicos exigen un enfoque integrado y una reestructuración organizativa.

系统问题需要综合办法组织上的改组。

评价该例句:好评差评指正

La reestructuración de la Sede está casi completa, aunque quedan por llenar siete puestos.

总部的构调整已大体完成,但尚有七个职位有待填补。

评价该例句:好评差评指正

Las experiencias recientes de reestructuración de la deuda con acreedores privados son muy diversas.

最近与各私人债权人的债务重组经验大不同。

评价该例句:好评差评指正

La última reestructuración de la deuda en la Argentina ilustra perfectamente la situación descrita.

阿根廷最近所的债务调整清楚展示了上述条件。

评价该例句:好评差评指正

La falta de auto reestructuración en cualquier organización sólo puede llevar a su declive.

任何组织不自我改革只会衰落。

评价该例句:好评差评指正

En tales casos, las reestructuraciones de la deuda provocaron un “recorte” de los bonos canjeados.

在这些情形下,债务重组对交换的债券产生了“注销”效果。

评价该例句:好评差评指正

Se ha seguido avanzando en la capacitación y reestructuración de la Policía Nacional de Liberia.

改组利比里亚国家警察方面已经取得了进一步进展。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, ninguna reestructuración de ese órgano debe soslayar, bajo ningún concepto, esta verdad fundamental.

因此,安理会改组,不能不考虑这一基本事实。

评价该例句:好评差评指正

Rwanda ha emprendido una reforma legislativa y una reestructuración general de su sistema judicial completo.

卢旺达一直在从事法制改革,并对整个司法系统进行全面重组。

评价该例句:好评差评指正

Con todo, se han hecho progresos para promover la reestructuración y la reforma de las FARDC.

但是,在推进刚果(金)武装部队改组改革方面却取得了进展。

评价该例句:好评差评指正

El acuerdo general de paz estableció la reestructuración y reconstitución de la Policía Nacional de Liberia.

《全面平协定》规定整顿利比里亚国民警察。

评价该例句:好评差评指正

Durante el período que abarca el informe fue avanzando la reestructuración de la Policía Nacional de Liberia.

本报告所述期间,重利比里亚国家警察部队的取得稳步进展。

评价该例句:好评差评指正

Correspondería al Ministro Principal acometer la reestructuración en caso de que se fuera a aprobar la nueva Constitución11.

如果新宪法获通过,负责这项重组的将是首席部长。

评价该例句:好评差评指正

Los representantes del personal están dispuestos a preparar los detalles de una reestructuración de ese tipo.

人员代表愿意负责解决这方面的细节问题。

评价该例句:好评差评指正

De ellas las dos esferas más importantes eran la reestructuración de la policía y los servicios públicos de radiodifusión.

这些条件中最突出的两个领域是警察改组公共广播。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


武器架, 武器库, 武器配备, 武器商, 武器商店, 武器收藏, 武器制造业, 武器装备, 武人, 武生,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI 西语2016年8月合集

China está buscando en las universidades e institutos de investigación un motor para mantener el crecimiento económico e impulsar la reestructuración económica.

中国正在向大学和研究机构寻求维持经济增长和推动经济结构调整的引擎。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Otros economistas también creen que las medidas de China para impulsar el crecimiento interno pueden ofrecer invaluables ideas sobre la reestructuración.

其他经济学家也认为,中国促进国内增长的举措可能会为重组提供宝贵的见解。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年9月合集

Rolls-Royce, que ya no está vinculada al fabricante de automóviles de lujo, también ha anunciado 400 despidos en su filial marina y planea una reestructuración mayor.

不再隶属于这家豪华汽车制造商的劳斯莱斯裁员 400 人,并计划进行重大重组。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

No importa cuántos avances destacados logren los científicos; si aquellos que poseen potencial comercial no llegan al mercado, no impulsarán la reforma y la reestructuración del país.

无论科学家取得多少突破;如果有商业潜力的东西不进入市场, 就不会推动国家的改革和结构调整。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年12月合集

Las autoridades chinas han impulsado la reestructuración económica con medidas como la reducción de capacidad y la mejora de la manufactura, y planean dar mayor prioridad a estos esfuerzos en los próximos años.

中国当局通过去产能和制造业升级等措施推动经济结构调整,并计划在未来几年将这些努力放在更优先的位置。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

La reestructuración económica está en una " fase crucial" , según Sheng, que opina que algunas de las políticas reformistas ya han empezado a funcionar, aunque tengan un efecto negativo a corto plazo.

盛认为,经济结构调整正处于“关键阶段”,他认为一些改革政策已经开始发挥作用, 即使它们在短期内会产生负面影响。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年1月合集

Al resolver la cuestión, el juez Steven Rhodes afirmó que la ciudad, otrora símbolo de la industria automovilística, puede encarar un plan de reestructuración de sus deudas, que suman unos 18.000 millones de dólares.

在解决这个问题时, 史蒂文罗德斯法官确认,这座曾经是汽车工业象征的城市可能面临重组其总计约 180 亿美元债务的计划。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年9月合集

El consejero delegado Warren East, que tomó el mando de la compañía el año pasado tras una serie de revisiones a la baja de las previsiones de beneficios, ha estado intentando acelerar las medidas de reestructuración en la compañía.

首席执行官沃伦伊斯特去年在对盈利预测进行了一系列下调后接管了,一直在努力加快的重组措施。

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

La televisión planteada como la tiene Telecinco es necesaria, pero necesita una reestructuración de esos programas.

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y el período de sueño es de una reestructuración intensamente activa, esencial para el funcionamiento de la memoria. A primera vista, nuestra capacidad de recordar cosas no parece muy impresionante.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


武装力量, 武装叛乱的, 武装起来, 武装起义, , 侮慢, 侮辱, 侮辱的, 侮辱性的, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接