有奖纠错
| 划词

Cada vez se presta mayor atención a la reintegración, incluidos los servicios comunitarios.

工作的重点越来越转向重新返,包括区服务。

评价该例句:好评差评指正

La reintegración es un aspecto crucial de ese problema.

重返是该问题的一个关键面。

评价该例句:好评差评指正

La reintegración con éxito de excombatientes exige asistencia al desarrollo sostenido.

为使前战斗人员成功地重返,需要提供持续的发展援助。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso seguir fortaleciendo el criterio de “repatriación, reintegración, rehabilitación y reconstrucción”.

必须进一步加强“遣返、重返、复原重建”法。

评价该例句:好评差评指正

La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.

第三轨道涉及解除武装、复员重返案。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades de reintegración se seguirán financiando con cargo a contribuciones voluntarias.

重新融入的活动也需要继续由自愿捐款资助。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto al desarme, la desmovilización y la reintegración, se ha avanzado poco.

在解除武装、复员重返(解甲还乡)面的进展甚少。

评价该例句:好评差评指正

El programa de reintegración de los excombatientes sigue careciendo de los recursos suficientes.

前作战人员重返案仍然严重短缺经费。

评价该例句:好评差评指正

Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.

解除武装、复员重返案已取得相当进展。

评价该例句:好评差评指正

También esperamos que se progrese en la fase de reintegración en esos países.

我们期望收集剩余小武器工作进一步取得进展,也期望这些国家的重返阶段取得新的进展。

评价该例句:好评差评指正

Concretamente, programas como los de desarme, desmovilización y reintegración constantemente siguen estando insuficientemente financiados.

具体而言,解除武装、复员重返案仍然不断短缺资金。

评价该例句:好评差评指正

Es fundamental que dediquemos más recursos a corregir el rumbo del proceso de reintegración.

我们必须投入更多的努力让重返正常发展。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, es importante respaldar las actividades de reintegración comunitaria para los niños.

在这面,支持区的儿童重返活动很重要。

评价该例句:好评差评指正

8 (desplazados internos y refugiados) impartió capacitación sobre la reintegración de los repatriados iraquíes.

第8组(国内流离失所者难民小组)提供了伊拉克返者重返面的培训。

评价该例句:好评差评指正

Aún no se han incorporado a los programas de reintegración cerca de 65.000 excombatientes.

目前,大约65 000名前战斗人员仍然需要进入重返案。

评价该例句:好评差评指正

Hemos creado equipos de desarme, desmovilización y reintegración y han comenzado a lograr progresos.

我们已成立了一些解除武装、复员重返工作队,它们正在开始取得进展。

评价该例句:好评差评指正

El proceso de desarme, desmovilización y reintegración (DDR) está financiado por el Banco Mundial.

解除武装、复员重新融合进程(复员进程)由世界银行供资。

评价该例句:好评差评指正

Como resultado, aproximadamente 63.000 excombatientes cumplimentarán el programa de reintegración a fines de junio próximo.

因此,大约63 000名前战斗人员即将于明年六月底完成重返案。

评价该例句:好评差评指正

Esas medidas van más allá del desarme, la desmovilización y la reintegración de los excombatientes.

这些措施超越前战斗人员的解除武装、复员重返

评价该例句:好评差评指正

La falta de un marco jurídico dificultó el desarme, la desmovilización y la reintegración de excombatientes.

由于缺乏法律框架,前战斗人员的解除武装、复员重返的工作受阻。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acarlnosis, acarminado, acarnerado, ácaro, acarodomacio, acarofilia, acarofilla, acaroide, acarpo, acarraladura,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Practica Español2015年7月合集

Con todo, destacó que el reintegración de Irán en la comunidad internacional permitirá a las empresas de su país hacer negocios.

强调,伊朗重新融入国际社会将使伊朗的公司能够开展业务。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

Al menos seis comunidades indígenas, con más de mil miembros y una comunidad de 340 excombatientes en proceso de reintegración han sido confinadas.

至少有 6 个土社区、有 1000 多名成员和一个由 340 名前战斗人员组成的社区正在重新融入社会,这些社区制。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月合集

" Esto incluye mejorar la reintegración de los niños y encontrar soluciones sostenibles para la paz en las que los propios niños contribuyan a las soluciones" .

“这包括改善儿童重返社会和寻找可持续的和平解决方案,让儿童自己为解决方案做出贡献。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


acarroñarse, acartonar, acartonarse, acasamatado, acaserarse, acaso, acastañado, acastorado, acatable, acatador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接