有奖纠错
| 划词

De repente se hizo un silencio embarazoso.

陷入了阵尴尬的沉默。

评价该例句:好评差评指正

Una luz surgió de repente a lo lejos.

远处突出现了点亮光。

评价该例句:好评差评指正

De repente tuvieron un corto circuito.

他们家断电了。

评价该例句:好评差评指正

Comprender de repente una cosa en su totalidad

贯通。

评价该例句:好评差评指正

De repente se podían ver asociados donde antes sólo se atisbaban adversarios.

以前被当作对手的人现在突伙伴。

评价该例句:好评差评指正

Si de repente, tras todo este tiempo, hubiera de salir de su estasis para debatir una cuestión que ya se ha debatido y que debatirá otro grupo, ello nos parecería poco impresionante.

如果这个委员会现在要突摆脱其停顿状态,讨论个它已经讨论过,而且另个小将要讨论的问题----这在我们看来似乎相当没意思。

评价该例句:好评差评指正

Los últimos acontecimientos ocurridos sobre el terreno han ocultado de repente los resultados positivos alcanzados debido a la incesante violencia y a los actos de represalia, causando muchas pérdidas materiales así como muchos muertos y heridos.

最近发生了激烈的暴力和反暴力事件,造无辜者死伤和财产损失,这事件突给这积极果蒙上阴影。

评价该例句:好评差评指正

Detrás de las cifras, cada muerte es una historia trágica de una vida humana que de repente se pierde, de una familia que queda atrás para llorar la pérdida o, en muchos casos, de una familia entera que fue barrida de una sola vez.

在这数字后面,每个人的死亡都是人类生命突终止、遗属悲痛悼亡、或在许多情况下全家即刻灭门的凄惨故事。

评价该例句:好评差评指正

Cabe añadir que el otorgamiento de un nuevo mandato a uno de los tribunales existentes adolecería de un tercer inconveniente: una ampliación de esas características podría acabar creando una gran confusión en el tribunal, que, de repente, tendría que redefinir sus prioridades y reconfigurar sus tareas a fin de dar cabida a las nuevas funciones.

应当补充的点是,给其中个法庭指派新任务,还会有个缺点:任务和机构扩充后,法庭可能陷入严重混乱,因法庭突需要调整优先次序,重新安排任务,以适应新的职能。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


惨厉, 惨烈, 惨然, 惨死, 惨痛, 惨无人道, 惨笑, 惨重, 灿烂, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Símbolo Perdido 失秘符

De repente resuena un estallido en staccato.

突然, 头顶传来断断续续回声。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

De repente les avisaron que había una avería y el tren no podía seguir adelante.

突然他们被通知列车出故障,列车不可以再前进

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Dudley apareció de repente en la sala.

达德里突然又在房间里出现。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Mira cómo llora —se oyó de repente.

“看哪!他还有脸哭!”突然有人说一句。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

De repente vio avanzar hacia él un lobo.

突然看到一头狼走近他。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

¿Y qué faltó probar de repente que hay...?

还错过

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听力理解篇

De repente divisé al hombre de mis sueños.

突然,看见梦中情人。

评价该例句:好评差评指正
万圣节特辑

De repente, se le ocurrió una brillante idea.

突然,他想到一个好主意。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

El otro día me sentí confuso de repente.

有一天,越想越糊涂。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗雪 Las nieves del Kilimanjaro

De repente, se sintió aterrorizada por su soledad.

突然间,孤身独处吓得她心惊胆战。

评价该例句:好评差评指正
词汇分类教学

Y en ocasiones, el cielo se nubla de repente.

有时候天空会突然乌云密布。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Pero algo lo haría cambiar de repente sus sentimientos.

但突然有一件事转变心情。

评价该例句:好评差评指正
奶酪

Estaba convencido de que había desaparecido de repente.

他宁愿相信奶酪是突然之间被全部拿走

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼孩子雨和雪

De repente, mi padre se esfumó, y no volvió.

父亲突然不见踪影, 没有回来。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

De repente, pese al tumulto reinante, se sintió solo.

霎时,虽然周遭充斥着鼎沸人声,他却觉得自己好孤单。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

De repente, sopló un fuerte viento que lanzó a la hormiga al arroyo.

突然,一阵大风吹来,蚂蚁被吹到溪流中。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Que todo se apague de repente porque no hay electricidad.

就是由于没有电一切都关闭

评价该例句:好评差评指正
哈尔城堡

¿Te has acordado de repente de cómo deshacer el hechizo?

难道你想起来破解魔法方法吗?

评价该例句:好评差评指正
TED精选

De repente se me tiró encima y me quiso besar.

突然,他跳到身上,试着亲吻

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

O de repente había amigos por debajo de las piezas.

或者突然有朋友在背后说三道四。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 沧海, , 舱壁, 舱口, 舱口/舱口盖, 舱面, 舱室, , 藏而不露的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接