Señorita Alicia, don Diego pregunta por usted.
艾西亚小姐,迭戈先生找您。
Señorita,estas en España y en España son las ocho.
小姐,你是西,西现是八点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Carta para el señorito Emi Bombón.
给糖果艾米的信。
Señorita, ¿sabe quién es el tal Amasawa?
老师 你有没有听过 这个叫天泽的人?
¡Señorito Julián, está usted empapado! Pase, pase.
胡利安先,您都被淋湿啦!快进快进。
Señorita, he viajado desde muy lejos para entregarle esta carta.
小姐,我从远的地方来给你送信。
––Señorita Bennet, ¿sabe usted quién soy?
“特小姐,你知道我是谁吗?
Sinceramente, dígame usted, Señorita, ¿qué prefiere?
说实话, 您讲, 小姐, 您怎幺选择?
Es un lujo propio de señoritos, de ahí su nombre.
这是一种绅士们的奢侈品,因此得名。
Señorita , quiero hacer una llamada de larga distancia, a cobro revertido.
这位小姐,我想一个长途电话,对方付费。
Señorita, por lo que parece la primavera ha llegado incluso para Shizuku.
老师,你想不到阿雯 也有恋爱的时候吧。
Señorita Alicia estaban paseando con don Diego y Garrido por el jardín. Y parecían enfadados.
艾丽西亚小姐刚才和迭戈先和加里多在花园里散步, 他们看起来。
¿Y usted, señorito Daniel, qué dice?
“您呢,达涅尔少爷,您觉得这本书怎么样?”
Se le echa a faltar a usted en la casa, señorito —dijo bajando la mirada.
“我在家里,天天都想念您,少爷!”她低着头说道。
Usted debe de ser el señorito Daniel —dijo—. Yo soy la Bernarda, para servirle a usted.
“您一定是达涅尔少爷吧?”女佣说,“我是贝尔达,有事请您尽管吩咐。”
Muy bueno.En español es, eh, ¿qué es en español? Es muy fácil pero no, lo siento.Señorita.
好吃。西牙语里叫...西牙语里是什么?简单但是记不起来了。小姐!
Señorita Escalonilla, la Consejería de Educación quería transmitirle el produndo molestar por los últimos acontecimientos ocurridos en Mondorte.
艾斯卡罗尼亚小姐,教育局对最近在梦福特发的一系列事件表示强烈的不满。
Señorita, si no le gusta este color, aquí tenemos otros azules. Son tan resistentes como estos y del mismo precio.
小姐,如果您不喜欢这个颜色的话,我们这边还有蓝色的。也是一样结实,价格也一样。
Señorita Escalonilla, tiene lo que queda del curso para que este colegio funcione con la disciplina de un convento de monjas.
艾斯卡洛尼亚小姐,我限你在本学期在这所学校修建修道院般的纪律。
Señorita, ¿puede usted facilitarme algún material de referencia sobre la modernización de la estructura económica del país?
小姐,您能给我提供一些有关国家经济结构现代化的参考资料吗?
Quiso hacerse simpático y le dijo, con sana intención: — Señorita, tiene usted cara de vasca.
他想表现得友善,并以健康的意图告诉她:——小姐,你有一张巴斯克脸。
Señorita, ¿no tiene un abrigo de color oscuro en vez de este de color tan claro, que no me gusta nada?
- 小姐,你没有一件深色的外套,而不是我根本不喜欢的这件浅色外套吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释