有奖纠错
| 划词

El epicentro del seísmo se encuentra a 40km. de Manila.

震源在离马尼拉40公里处。

评价该例句:好评差评指正

Los seísmos, las inundaciones, los tornados, los maremotos y otras catástrofes naturales superan la capacidad de prevención de cualquier Estado.

地震、洪水、旋风、海啸及其他是哪个国家都无法预防的。

评价该例句:好评差评指正

En una situación compleja después de un conflicto, ese país sufre asimismo una vulnerabilidad frente a desastres naturales como la sequía y los seísmos.

在战后的复杂情况下,这个国家还容易受的打击,如干旱和地震。

评价该例句:好评差评指正

Se opinó que el intercambio de información y de experiencias entre los distintos organismos espaciales sobre la predicción de seísmos utilizando información y datos satelitales debería ser un elemento importante del ámbito de trabajo de la propuesta “entidad espacial internacional de coordinación de la gestión de desastres”.

有与会者表示,各空间机构就使用卫数据和信息进行地震预测交流信息和经验应该成为拟议的灾国际空间协调实体工作范围的一个重要内容。

评价该例句:好评差评指正

Esa delegación opinó que deberían determinarse las distintas regiones respecto de las cuales existían datos claros sobre la recurrencia de seísmos y establecerse una estrategia para observar y vigilar los seísmos en esas regiones utilizando satélites de todos los organismos espaciales.

该代表团认为,应当查明几个显有多次发生地震的数据资料的地区,并制订利用各空间机构的卫对这些地区的地震进行观察和监测的战略。

评价该例句:好评差评指正

Como ha señalado el Relator Especial sobre una vivienda adecuada como elemento integrante del derecho a un nivel de vida adecuado, el derecho a una vivienda “habitable” implica la introducción de disposiciones adecuadas en los códigos urbanísticos y su debido cumplimiento a fin de asegurar que las viviendas estén preparadas, en la medida de lo posible, para soportar los efectos de un seísmo.

正如适当生活水准权所含适当住房问题特别报告员所指出,“可居住的”住房权是指住房规范必须有充分的规定,并得适当执行,以尽可能地确保住房能够抵御地震之

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


交通, 交通灯, 交通堵塞, 交通干线, 交通工具, 交通管理员, 交通规则, 交通壕, 交通全面堵塞, 交通枢纽,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Practica Español2016年9合集

La prueba ha causado un seísmo de magnitud 5 en la escala Richter al noreste del país.

该试验在该国东北部里氏5级地震。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2合集

En el seísmo murieron unas 2246 personas, más de 12.500 resultaron heridas y hasta 800.000 personas se vieron directamente afectadas.

约有 2,246 人在地震中生,超过 12,500 人受伤, 多达 80 万人直接受到影响。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU

Otro terremoto de 6,3 grados ha vuelto a sacudir el oeste de Afganistán, que todavía busca a las víctimas del seísmo del sábado.

阿富汗西部地区再次生6.3级地震,目前该国仍在搜寻周六地震的遇难者。

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12合集

Pero qué hay detrás de este seísmo?

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12合集

María, yo antes hablaba de seísmo en el mercado.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12合集

No creo que estamos viendo seísmo año malo, sóc, en el mercado de la scriptomonedas.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

En este seísmo murieron nueve personas y se contabilizaron más de 300 heridos.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12合集

De hablar de seísmo, el peor año de la script moneda, insisto.

评价该例句:好评差评指正
有声学习笔记

El último seísmo de grandes dimensiones

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


交响乐, 交响乐的, 交响乐团, 交响曲, 交响曲的, 交心, 交钥匙工程, 交椅, 交易, 交易场所,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接