También el desarrollo substitutivo y la cooperación en los niveles bilateral, regional e internacional fueron factores decisivos al respecto.
此外,改变发展方式以及双边、区域及国际层面的合作也是成功的决定因素。
Su Gobierno ha contribuido con 500.000 yuan a proyectos de desarrollo substitutivo en las regiones septentrionales de Myanmar y Laos y ha patrocinado un seminario sobre desarrollo substitutivo para los Estados Miembros de la Asociación de Naciones del Sudeste Asiático (ASEAN).
中国政府为缅甸北部地区的改变发展方式项目捐助了50万元人民币,并且为东南亚国家联盟(东盟)成员国主办了一次关于改变发展方式的研讨会。
Las estrategias multifacéticas, en los niveles nacional e internacional, para abordar el problema mundial de las drogas deben comprender la erradicación de cultivos ilícitos y programas de desarrollo substitutivo en los países productores, además de medidas encaminadas a prevenir, vigilar, fiscalizar y castigar el blanqueo de dinero, la financiación de actos terroristas y la delincuencia organizada transnacional.
针对世界毒品问题的国家国际两极多重战略必须包括如下容:在生产国根除非法作物,执行改变发展方式的方案,以及预防、监测、控制惩罚洗钱、资助恐怖主义行径跨国有组织犯罪的各项措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。