有奖纠错
| 划词

El territorio cerraba su presupuesto con superávit desde hacía muchos años.

领土预算有去几年一直如此。

评价该例句:好评差评指正

Los superávit fiscales batieron récords en los países del Consejo de Cooperación del Golfo y se redujo la deuda interna.

海湾合作委员会国家财政增加创造了新记录,内债也因此减少。

评价该例句:好评差评指正

El orador elogia asimismo a la Secretaría por el considerable aumento del nivel de reservas y el consiguiente superávit del presupuesto operativo.

他还赞扬秘书处显著增加储备金数额和由此产生业务预算

评价该例句:好评差评指正

La suma de 3.101.237 dólares (2.285.613 euros) representa el superávit acumulado bajo el segmento para fines generales del Fondo para el Desarrollo Industrial.

101,237美元(2,285,613欧元)金额为工业发展基金普通用途部分项下累计

评价该例句:好评差评指正

Las importaciones ascendieron a 324,7 millones de dólares y las exportaciones a 495,5 millones de dólares, lo que generó un superávit de 134,8 millones de dólares.

进口总额为3.247亿美元,出口总额为4.955亿美元,产生了1.348亿美元顺差。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, la corrección de los desequilibrios requería la coordinación de la política multilateral de amplia base, así como medidas compensadoras en otras importantes economías con superávit.

因此,纠正失衡需要开展基础广泛多边政策协调,并需要其他重要顺差经济体采取制衡行动。

评价该例句:好评差评指正

Parte de ese incremento de transferencias netas se debió al fuerte crecimiento de los ingresos de exportación, que tuvo como consecuencia un superávit por cuenta corriente en algunos países.

在有些情况下,净转移额增加表明一些国家出口收入强劲增长, 使经常账户出现顺差。

评价该例句:好评差评指正

Se observó que varios países en desarrollo, especialmente en Asia oriental y América Latina habían registrado superávit en la balanza por cuenta corriente, pese al fuerte crecimiento de las importaciones.

有些方面认为,一些发展中国家,特别是东亚和拉丁美洲发展中国家,在进口增长有力情况下实现了经常账户顺差。

评价该例句:好评差评指正

Las ganancias totales se vieron reflejadas en los ingresos del Gobierno, especialmente en los países del Consejo de Cooperación del Golfo, con lo que sus superávit fiscales llegaron a un nivel sin precedentes.

收入总量增加反映在政府收入方面,尤其在海湾合作委员会国家,因此这些国家财政出现历史上最平。

评价该例句:好评差评指正

El cuadro siguiente es un análisis de los superávit adeudados a los Estados Miembros, expresados en millones de euros después de la aplicación de la provisión para demoras en la recaudación de contribuciones.

以下是在为收缴分摊会费延误安排了预留款后对应归还成员国分析,单位为百万美元。

评价该例句:好评差评指正

Esta decisión puede atribuirse a los condicionamientos de recursos de la UNOPS que obligaron a reducir los gastos generales variables para garantizar que la UNOPS dispusiera del superávit necesario para reforzar su reserva operacional.

做出这项决定可能是由于项目厅资源拮据造成,因为需要减少各种间接费用,确保项目厅有额维持业务储备资金。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la mayoría de esos países decidieron utilizar los superávit para mejorar su protección frente a posibles dificultades de balanza de pagos, bien incrementando sus reservas en divisas, bien reduciendo su deuda externa.

但这些国家大多以此为工具改善自我保护、以防可能国际收支困难,利用顺差增加外汇储备或减少外债。

评价该例句:好评差评指正

El índice de inflación fue moderado en toda la región y, debido a que los superávit fiscales fueron más elevados que de costumbre, la deuda pública de algunos Estados del Golfo se vio levemente reducida.

全年通货膨胀适度,而且,由于海湾国家公债数额略于正常财政,因此,一些国家公债略有减少。

评价该例句:好评差评指正

La lógica de la economía sugiere que a más largo plazo los países industrializados en su conjunto deberían tener superávit de cuenta corriente y ofrecer préstamos netos a los países en desarrollo, y no a la inversa.

基本经济逻辑表明,长期而言,工业国家作为一个整体会出现经常账户,并向发展中世界提供净贷款,而不是反来。

评价该例句:好评差评指正

Las misiones terminadas con superávit de efectivo siguieron siendo la única fuente disponible para prestar fondos a las misiones de mantenimiento de la paz en curso, a los Tribunales Internacionales y al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas.

有剩现金已结束特派团继续是在役维持和平特派团、国际法庭和联合国经常预算获得贷款唯一来源。

评价该例句:好评差评指正

La cifra de 32 millones de dólares que se propone transferir está compuesta por 16 millones de dólares, aproximadamente, de los ingresos por concepto de inversiones y otros 16 millones de dólares del superávit acumulado de las contribuciones.

拟转账3 200万美元包括估计为1 600万美元累积投资收入,再加上缴款累积1 600万美元。

评价该例句:好评差评指正

No sólo se trata de una práctica de por sí indeseable, sino que los fondos disponibles en esas cuentas son limitados y se van reduciendo cada vez más, a medida que los superávit se devuelven a los Estados Miembros.

这不仅是一种根本不适用做法,何况这些账户中可动用资金总额有限,又因为把还给会员国而日渐减少。

评价该例句:好评差评指正

Cuando la producción interna es superior al consumo y las inversiones nacionales se genera un superávit comercial que se invierte en el exterior en lugar de ser utilizado en el país; en el caso contrario, se genera un déficit comercial.

当国内生产总价值超国内消费和投资时,超部分投资于国外,而不用于国内,就产生贸易顺差,反之则为贸易逆差。

评价该例句:好评差评指正

La economía mundial enfrenta graves limitaciones de carácter estructural, muy especialmente el aumento progresivo del déficit externo de los Estados Unidos y los superávit cada vez mayores de varias economías de Asia y Europa, así como de Estados exportadores de petróleo.

世界经济面临数项结构性质上制约,最值得注意是,美国上升外债,以及亚洲、欧洲和石油出口国日增

评价该例句:好评差评指正

Se considera en general que se ha completado en gran medida en el Asia oriental la reestructuración financiera y empresarial, en tanto que se han reducido los déficit presupuestarios o, como en el caso de Tailandia, se ha mantenido el superávit presupuestario.

一般认为,财政和公司结构改革在东南亚已大体完成,预算赤字减少,泰国预算已经呈现

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


令人心神气爽的, 令人心碎的, 令人信服的, 令人信服的论据, 令人兴奋的, 令人羞愧的, 令人悬念的场景, 令人厌恶的, 令人厌恶的人, 令人厌恶的事,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Nación: Lo que hay que saber

Milei celebró el superávit fiscal por cadena nacional.

米莱庆祝全国连锁店财政盈余。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

El superávit comercial aumentó un 8.7 por ciento interanual entre enero y julio para llegar a 1.99 billones de yuanes.

1-7月贸易顺差1.99万亿元,同比8.7%。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El Ejecutivo se comprometió a lograr un superávit primario del 2% del PBI este año y a acumular reservas por 10.000 millones de dólares.

政部门承诺今年实现基盈余占国内生产总值的2%, 100亿美元的储备。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2018年1月合集

El superávit comercial con Estados Unidos subió un 13 por ciento interanual hasta alcanzar los 1,87 billones de yuanes (equivalentes a unos 288.000 millones de dólares).

对美国的贸易顺差同比13%,达到1.87万亿元人民币(相当于约2880亿美元)。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2018年1月合集

Huang dijo que, además de que el superávit comercial de China con Estados Unidos se amplió en 2017, el volumen total del comercio exterior mostró un crecimiento rápido.

黄说,除了2017年中国对美国的贸易顺差扩大外,外贸总量呈现快速

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Estos datos condujeron a un superávit comercial mensual de 342.800 millones de yuanes (equivalentes a 51.500 millones de dólares), un 34 por ciento más que hace un año.

这些数据导致月度贸易顺差 3428 亿元人民币(折合 515 亿美元),比一年前 34%。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2018年6月合集

El mes pasado, el país registró un superávit de 29.400 millones de dólares en el comercio de mercancías.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


令人震惊的, 令人尊敬的, 令人尊敬的人, 令人作呕的, 令人作呕的印象, 溜边, 溜冰, 溜冰场, 溜冰鞋, 溜槽,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接