El mérito de su esfuerzo es innegable.
他努力的价值是容忽视的。
El mérito de su esfuerzo es innegable.
他努力的价值是容忽视的。
La existencia de un culpable es innegable.
无可否认,确有一名罪犯。
Sin embargo, también aparecen algunas de sus deficiencias innegables.
但合国确实存在的弱点也日益明显。
Contrariamente a las predicciones del Relator Especial, su eficacia es innegable.
与特别报告员的揣测相反,安全墙的有效性是容置疑的。
La intervencion directa de Nagorno-Karabaj en el distrito de Lachin es innegable.
纳戈尔诺-卡拉巴赫在拉钦区直接介入,这是无可辩疑的。
Es innegable que el derecho internacional no prohíbe la imposición de la pena capital.
可否认,国际法没有禁止死刑。
Pero también es innegable algo mucho menos alentador: la situación en África.
但是还有一个容否认令人鼓舞的事实:非洲局势。
La prueba de que ese cambio supone un reto a largo plazo a todas las regiones del planeta es innegable.
气候变化对世界各地都构成长期挑战,这个证据是容辩驳的。
La necesidad de que la sociedad civil tenga un papel de primer orden en la prevención de conflictos es innegable.
可否认,我们需要以预防武装冲突为首要责任的民间社会。
La delegación del Líbano reconoce la importancia innegable de la participación en los partidos políticos como un medio para el cambio.
黎巴嫩代表团承认参与政治生活对于推动变革具有重要意。
Es innegable que la categoría de miembro permanente confiere ventajas considerables, tales como una mejor memoria institucional y mayor dominio del juego.
无可否认,常任理事国具有很大优势:更了解本机构的历来情况,更多地掌握通盘情况等等。
Es también innegable que no se puede forjar el futuro si seguimos por el camino de antaño o actuamos a la vieja usanza.
然而,无可否认的是,能通过走老路或以旧的方式塑造未来。
Aunque puede argumentarse que ninguno de esos instrumentos es vinculante, su importancia política es innegable porque representan un amplio acuerdo de la comunidad internacional sobre esas materias.
尽管可以说这两项文书都没有约束力,但是文书在政治上具有意,因为它代表了国际社会在这些事务上的广泛一致意见。
La vinculación del tema migratorio con el desarrollo es innegable, y debe ser tratada de manera transparente y con una visión de responsabilidad compartida por todas las naciones involucradas.
移民问题与发展之间的系容否认,必须在有关各国分担责任构想基础上,以透明方式加以处理。
Pero no hemos podido salvar al mundo ni a la humanidad de una larga serie de guerras crueles y sangrientas, así que en ese sentido es innegable que hemos fracasado.
但是,我们没有能够使世界人类免遭一连串长期、残酷、血性的战争,在这层意上,我们可否认失败了。
Hoy que estamos en medio de un proceso para fortalecer y revitalizar este órgano, debemos reconocer, a pesar de nuestras diferencias, la innegable autoridad moral y política de sus recomendaciones.
今天,我们在争取加强重振这一机构的同时,必须认识到尽管我们之间存在着分歧,然而大会的建议是具有可否认的道德政治权威的。
En vista de ese hecho innegable, la parte grecochipriota debería dejar de dirigir acusaciones insostenibles contra Turquía y recordar que su contraparte ha sido siempre la parte turcochipriota, no Turquía.
鉴于这一可否认的事实,希族塞人方面应停止对土耳其提出没有根据的指控,并提醒自己,其对应方现在是、而且一直是土族塞人方面,而是土耳其。
Además, la realidad innegable de que la UNFICYP opera en Chipre con el consentimiento y la cooperación de la parte turcochipriota es bien conocida y aceptada por las autoridades competentes de las Naciones Unidas.
而且合国各相关机构都深知并接受这一可否认的现况,即塞部队在塞浦路斯执勤,须征得土族塞人方面的同意合作。
Es innegable que una eventual escalada de la violencia y el incremento del rencor político tendrían el potencial de desestabilizar la situación existente e interrumpir el proceso necesario para determinar el futuro estatuto de Kosovo.
可否认的是,可能的暴力升级政治争斗的增加会破坏局势稳定干扰对于确定科索沃今后地位所必需的进程。
Nuestro proyecto de resolución tiene como objetivo reconciliar este hecho innegable con la disposición de la Carta que estipula que el Consejo de Seguridad desempeña sus funciones en nombre de todos los Miembros de la Organización.
我们的决议草案旨在调这一可否认的事实与《宪章》明言安全理事会代表本组织所有会员国履行其务的规定。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。