有奖纠错
| 划词

Los impresos enviados por correo como tales no deben ir en sobre cerrado.

书刊印刷品邮寄时,不能封死.

评价该例句:好评差评指正

No creía en la subsistencia de tales animales.

我原不相信还会有那样的动物。

评价该例句:好评差评指正

Ellos talarán los pinos afectados por la plaga.

他们要砍伐受灾的松树。

评价该例句:好评差评指正

En tales casos es mejor consultar con un médico.

在这种情况下最好一下医生。

评价该例句:好评差评指正

Hizo tales extremos de dolor que parecía que se volvía loca.

她疼得那么大喊大叫好像发了疯似的。

评价该例句:好评差评指正

Tales programas deberían centrarse en la mujer.

这些方案并以妇女重点。

评价该例句:好评差评指正

El Organismo no ha conseguido financiar tales créditos.

工程处一直无法筹到资金充这项经费。

评价该例句:好评差评指正

Tales opiniones se emiten con carácter de urgencia.

这种紧急事项提出。

评价该例句:好评差评指正

Pueden encararse otras posibles utilizaciones de tales fondos.

还可以考虑使用这些资金的其他可能性。

评价该例句:好评差评指正

Tales normas deberían revisarse periódicamente y reforzarse gradualmente.

这些标准定期审查并逐步提高。

评价该例句:好评差评指正

Tales objetivos constituyen “estados finales” del marco de planificación.

这些目标构成规划框架的“最终状态”。

评价该例句:好评差评指正

En tales casos la Ombudsman no consulta con terceros.

对于这些案件,监察员不征求第三方的

评价该例句:好评差评指正

Tales garantías pueden consistir en fianzas, seguros o bonos.

这种担保的形式可以是财政担保保证金、保险或债券。

评价该例句:好评差评指正

El tribunal estimó que tales objeciones carecían de fundamento.

法院认这些辩护不具有法律义。

评价该例句:好评差评指正

Tales cambios podrían ser laboriosos sin ofrecer ventajas importantes.

此类改变会耗费时间,又不能带来很大好处。

评价该例句:好评差评指正

La Conferencia debe expresar su apoyo a tales iniciativas.

本次大会当支持这样的举措。

评价该例句:好评差评指正

La Argentina reitera su disposición a emprender tales negociaciones.

阿根廷再次重申我们愿展开这种谈判。

评价该例句:好评差评指正

Ningún tipo de gestión puede ser eficaz en tales circunstancias.

在这种情况下,任何管理都不可能有效。

评价该例句:好评差评指正

Debemos redoblar nuestros esfuerzos para poner fin a tales atrocidades.

我们必须加倍努力制止这种暴行。

评价该例句:好评差评指正

Otros Estados también sufren por tales políticas ilegales e injustificadas.

其他国家也由于这种非法和无理的政策而遭受苦难。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


曾祖母, , 蹭鞋垫, , 叉车, 叉烧, 叉形, 叉腰, 叉状物, 叉子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

¡Y tener que contar tales cosas de su hermana!

还不得不把他自己妹妹的这种私事都讲出来!

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Pero, por otra parte, tienen tales presiones por todas partes.

但是,此外还有来自各个方面的这些压力。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

La evaporación paulatina de tales aguas dio origen a este salar.

这些水的逐渐蒸发导致这个盐滩形成。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Esto puede desembocar en serios problemas emocionales, tales como desórdenes alimenticios.

这可能导致严重的情绪问题,比如饮食失

评价该例句:好评差评指正
诃德(上)

Agradecióselo Sancho con tales palabras, que renovó la risa en todos.

桑乔接着又千恩万谢地说了番,把在场的人都逗笑了。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Tales acusaciones (que yo castigaré a su debido tiempo) son irrisorias.

这种指责(到了定时候我自会惩罚他们)荒谬可笑。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Tales anomalías me inquietaron; otras, de orden estético, me permitieron descubrir la verdad.

这些异常现象使我感到不安,另些属于美学范畴,使我有可能披露真实。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Tales son mis recuerdos, mi vida.

这是我的回忆,是我的生活!”

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

–Sé que somos más inteligentes –asintió Haw–, pero por el momento no parece que estemos actuando como tales.

“我知道我们更聪,”唧唧说,“但是,我们现在的行为好像并不怎么聪

评价该例句:好评差评指正
·里奇之死

Lo único que sabía era que en tales circunstancias no estaría de más santiguarse.

但有点他很清楚,逢到这种场合,画十字总是不会错的。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

" Entre los moros se usarán tales casas, pero no entre cristianos" , decía la gente.

‘摩尔人可以住这种房子,在基督徒中间却不行。’人们议论说。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

El cuervo, que como ya sabemos era vanidoso, siguió callado, pero contento al escuchar tales elogios.

乌鸦虚荣,虽然还是沉默,但听到这些赞美内心美滋滋。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Elizabeth le honró por tales sentimientos y le pareció más atractivo que nunca mientras los expresaba.

丽莎白十分钦佩他这种见地,而且觉得他把这种同见地讲出来以后,他越发显得英俊了。

评价该例句:好评差评指正
诃德(上)

Y entonces fue instituido el divino sacramento del matrimonio, con tales lazos, que sola la muerte puede desatarlos.

为此,结成了神圣的婚姻,这种关系至死才能解除。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Esos jóvenes tan delicados que no pueden soportar tales tonterías no valen la pena.

那些经不起点儿小风浪的挑三剔四的小伙子。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年3月合集

En Misuri incluso se plantea una pena de cárcel de hasta siete años para quienes participen en tales actos.

在密苏里州,参与此类行为的人甚至被判处最高7年的监禁。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Son eximios ingenieros hidráulicos: talan los árboles y forman madrigueras para generar estanques con agua tranquila.

它们是优秀的水利工程师:它们砍伐树木,制造洞穴,做出静水池塘。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Tales características permanecieron, pero Kahlo pronto comenzó a presentarse de formas más inusuales, por ejemplo, la columna rota.

这些特色保留了下来,但是不久后,卡罗开始用种更加不寻常的方式呈现自己,例如,《断裂的脊柱》。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

No te enfades, sólo deseo que sepas que no creía que tales aclaraciones fueran necesarias por tu parte.

请你不要以为我这是生气的话,我不过说,我实在想象不到你居然还要来问。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

7 Y ellos le respondieron: ¿Por qué dice mi señor tales cosas? Nunca tal hagan tus siervos.

7 他们回答说,我主为什么说这样的话呢?你仆人断不能作这样的事。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


插进, 插孔, 插曲, 插入, 插入鞘中, 插入语, 插上插头, 插上电源, 插身, 插手,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接