有奖纠错
| 划词

¡Tira los filetes! ¡Huele muy mal ya!

把那些肉条扔掉!已经发臭了!

评价该例句:好评差评指正

Se oyó un tiro y después alguien gritó.

一声枪击声后就有人尖叫。

评价该例句:好评差评指正

Al parecer el primero fue muerto de un tiro.

他报告说,第一人是被枪杀

评价该例句:好评差评指正

Faltó el tiro.

子弹没有射中。

评价该例句:好评差评指正

Yevgeny Reider, civil israelí de 28 años, fue asesinado a tiros por terroristas palestinos cuando se dirigía a su trabajo.

Yevgeny Reider,一位28岁以色列平民,在前往工作途中被巴勒斯坦恐怖分子用枪打死。

评价该例句:好评差评指正

En el segundo, el 22 de agosto, mataron a tiros a un enfermero cerca de una clínica de la comuna de Mubimbi.

22日发生第二起案件是,一名女护士在Mubimbi县一家医疗诊所附近被枪杀。

评价该例句:好评差评指正

Aunque cesaron los bombardeos y se cerraron los polígonos de tiro, la población civil de Vieques ha seguido sufriendo un “genocidio en cuotas”.

停止了轰炸,关闭了射击场,但别克斯平民却成为“分期实施灭绝种族行为”受害者。

评价该例句:好评差评指正

Aunque las bombas han dejado de caer y los experimentos de tiro han cesado, la población civil sigue viviendo en una trampa mortal enorme.

轰炸已经停止,射击场已经关闭,但是平民继生活在庞大死亡陷阱中。

评价该例句:好评差评指正

Ese es un ejemplo evidente de que cuando se apoya el separatismo el tiro sale por la culata y se acaba apoyando el terrorismo.

这是一个突出事例,显示支持分离主义是会自食其果,最后还会助长恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, aún están pendientes la descontaminación de la isla de Vieques y la devolución de un ex polígono de tiro a las autoridades locales.

而,别克斯岛净化问题和前射击场向地方当局移交问题依悬而未决。

评价该例句:好评差评指正

En el primer caso, según las informaciones, unos soldados mataron a tiros a un hombre en la comuna de Nyabiraba, Bujumbura Rural, el 18 de agosto.

关于第一起案件,据报告, 8月18日士兵在布琼布拉省Nyabiraba县枪杀了一名男性。

评价该例句:好评差评指正

En un caso, en que un soldado mató a tiros a un combatiente desmovilizado del CNDD-FDD, se abrió una investigación y se detuvo al presunto autor para interrogarlo.

对于一名士兵枪杀一名已复员保民交战者案已经着手展开了调查,并拘留了据手进行讯问。

评价该例句:好评差评指正

Antes de que fuera golpeado, un hermano menor que poseía únicamente un camello, había opuesto resistencia cuando los atacantes intentaron quitarle el camello y fue muerto a tiros.

相反,在他被打之前,他弟弟虽只有一头骆驼,但在袭击者企图牵走他骆驼时进行了反抗,所以被枪杀。

评价该例句:好评差评指正

A los hombres recluidos en Kailek los llamaron y los mataron a tiros delante de todos o, en otros casos, se los llevaron a otro lugar y los fusilaron.

被监禁于Kailek男子被一个个叫出,在众人面前被枪杀,或者被带走枪杀。

评价该例句:好评差评指正

Las autoridades libanesas informaron a la FPNUL de que el ejército mantendría el puesto de control de Al Manosuri, en la carretera que va de Sur (Tiro) a Naqoura.

黎巴嫩当局通知联黎部队,黎巴嫩军将维持Tyre到纳库拉路上在al Mansouri检查站。

评价该例句:好评差评指正

Al día siguiente se informó de que helicópteros de las Fuerzas de Defensa de Israel habían violado el espacio aéreo libanés y habían lanzado octavillas a las ciudades de Sur (Tiro), Saida y Beirut.

次日,以色列国防军直升机据侵犯了黎巴嫩领空,在提尔、西顿和贝鲁特城市上空散发传单。

评价该例句:好评差评指正

También hicieron declaraciones representantes de seis organizaciones internacionales y regionales, así como representantes de la Red de Acción Internacional sobre Armas Pequeñas y el Foro mundial sobre el futuro de las actividades de tiro deportivo.

六个国际和区域组织代表以及国际禁止小武器行动网和体育射击活动前景世界论坛代表也发了言。

评价该例句:好评差评指正

En el campamento de Goz Amer, murieron a tiros un agente de aduanas chadiano y tres refugiados durante un enfrentamiento producido por la confiscación de revestimiento de plástico vendido a los refugiados en el mercado del campamento.

在Goz Amer难民营,因没收难民在营内市场出售塑料板而出现争吵,一名乍得海关官员和三名难民遭枪击后死亡。

评价该例句:好评差评指正

Entre las 21.10 y las 24.00 horas, un avión teledirigido israelí que volaba a una altitud media violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando el mar frente a Tiro para dirigirse hacia el este.

10分至24时,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在中等高度飞行,从Tyre岸外海面上空侵入,后向东飞行。

评价该例句:好评差评指正

Un soldado de las FDN que había matado a tiros a un civil que vendía cerveza ilegal el 30 de agosto en la comuna de Rugazi, provincia de Bubanza, fue detenido por soldados de un puesto militar cercano.

30日在布班扎省Rugazi县枪杀了一名出售非法酿制啤酒平民一名国防卫军士兵被邻近驻地几名士兵逮捕。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hiperidrosis, hiperinosis, hiperinsulinismo, hiperita, hiperluminiscencia, hipermaduro, hipermercado, hipermetría, hipermétrope, hipermetropia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

霍乱时期的情 El Amor en los Tiempos del Cólera

No me fuerce a pegarle un tiro -dijo.

“您不要逼着我给您一枪。”他说。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Que el siguiente día de entreno tiro más tiros libres.

第二天训练时我投进了最多的罚球。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

En Chile nosotros no usamos el ahorita pero usamos el " al tiro" .

在智利,我们不用ahorita这个词,但是会使用短语“al tiro”。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Merendamos como la realeza, devorando cuanto la criada nos ponía a tiro.

我们像贵族似的享受丰盛的下茶,女佣摆上桌的食物一样样往嘴里放。

评价该例句:好评差评指正
论语

Sin embargo, si debe competir, que sea en el tiro con arco.

必也射乎!

评价该例句:好评差评指正
论语

¿Debo emprender el tiro con arco?

执射乎?

评价该例句:好评差评指正
格林童话故事 Los Cuentos de los Hermanos Grimm

Al viejo Sultán lo mataré mañana de un tiro; ya no sirve para nada.

" 我准备明天上苏丹杀掉,因为它已经没有用了。"

评价该例句:好评差评指正
情、疯狂和死亡的故事

Y parapetándose tras un árbol, descargó hacia allá los cinco tiros de su revólver.

他躲在一,向追捕者射出了他的左轮手枪中的五发子弹。

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

Pues, yo que usted, buscaba al que se lo vendió y le pegaba siete tiros.

那幺, 我代替你, 去找那个卖你车的人然打他个枪.

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¿a que no pasa nada si tiro los macarrones por el balcón?

爸爸,我可以通心粉从阳台上倒掉吧?

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事

" Lo único que le falta ahora es que me pegue un tiro" , pensé fríamente.

“现在就差他给我一枪了。”我心灰意冷地想道。

评价该例句:好评差评指正
情、疯狂和死亡的故事

¡Volvé o te tiro! —llegó otra voz.

“快回来,不然我要开枪了!”又一个声音传来。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¡O te callas o te tiro el borrador!

你再不闭嘴我就朝你扔板擦了!

评价该例句:好评差评指正
梅西的逐梦之路

Recibe, un tiro de espalda, gran movimiento, ¡GOLAZO!

接球,倒挂金钟,这个动作太棒了,进球!

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Lo que se llama matar dos pájaros de un tiro.

这叫一石二鸟。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

¿Y qué tal si te tiro un cubo de agua encima?

如果用水你浇熄呢?

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Hasta aquí llega el olor de la pólvora. ¡Otro tiro! ¡Otro!

火药的气味一直传到了我们这里。一声枪响!又一声枪响!

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

¿Y si te tiro un cubo de agua fría en la cara?

那我要是在你身上浇水呢?

评价该例句:好评差评指正
人与海(精编版)

No tenía más que sentir la brisa y el tiro de la vela.

他只消凭风吹在身上的感觉和帆的动向就能知道。

评价该例句:好评差评指正
总统先生

Los tiros de gracia sonaron como revientan los cohetillos, mojados, tarde y mal.

结束他们性命的枪声听起来好像是受了潮的爆竹声,既缓慢又低沉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hiperploide, hiperpnea, hiperpraxia, hiperqueratosis, hipersecreción, hipersensibilidad, hipersensible, hipersónico, hipersteno, hipertensión,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接