Además, el Departamento de Salud y Servicios Comunitarios estableció un grupo de trabajo provincial sobre la prevención y el control de enfermedades transmisibles.
此外,卫生和社区服务部还成立了一支省防治病特别工作组。
Funcionarios de la Organización Panamericana de la Salud (OPS) han realizado varias misiones a México para fortalecer la cooperación técnica en materia de inmunizaciones, salud de pueblos indígenas, salud pública, enfermedades infecciosas y enfermedades no transmisibles, entre otras.
泛美卫生组织官员在墨西哥开了几项活动,以便在免疫、土著人民健、公共健、病和非病防治等领域加强技术合作。
Las empresas tienen cada vez más influencia, las posibilidades ofrecidas a los consumidores son cada vez más limitadas y se están difundiendo prácticas de nutrición insanas, lo cual provoca un aumento en todo el mundo de las enfermedades no transmisibles.
公司正在施加更大的影响,消费者的选择越来越有限,不健的饮食行为正在蔓延,导致全世界的非病上升。
En el estudio también se incluyeron significativas recomendaciones para mejorar la nutrición, la atención de enfermedades no transmisibles, la salud mental, la capacitación del personal, la investigación, el tratamiento de personas con discapacidad, la prevención del cáncer y el apoyo psicosocial.
该项研究也在营养、非病治疗、心理健、人员培训、研究、残疾、癌症预防和心理社会支助等方面,提出了重要的改进建议。
Normalmente, esa opción es la más rentable y a menudo la más lógica, por ejemplo, en el caso de las actividades para luchar contra las enfermedades transmisibles, afrontar problemas ambientales que afecten a varios países y tratar cuestiones sociales de ámbito subregional.
通常这种做法成本-效益较高,往往也是最合理的选择,处理病、国家间环境问题以及次区域社会问题的工作就是如此。
La pandemia del VIH, empeorada por la prevalencia generalizada y creciente de otras enfermedades transmisibles, como el paludismo y la tuberculosis, socava la situación económica de muchos países de África y otras regiones, incluidos el Caribe, Europa central y oriental, China y Asia meridional.
艾滋病毒因其他疾病,如疟疾和结核病日益广泛播而更加肆虐,影响到非洲和其他地区许多国家,包括加勒比、中欧和东欧、中国和南亚许多国家的经济情况。
La Organización Mundial de la Salud (OMS) invirtió 2,5 millones de dólares en apoyo de actividades de desarrollo prioritarias en materia de salud de la madre y el niño, enfermedades transmisibles y no transmisibles, nutrición, salud mental, seguridad alimentaria y la lista de medicamentos esenciales.
世界卫生组织(卫生组织)投资250万美元,支助母幼健、性与非性疾病、营养、精神保健、粮食安全以及必需药品清单方面的优先发活动。
Los objetivos de desarrollo del Milenio no incluyen una lista integral de metas en materia de salud (por ejemplo, faltan indicadores de salud reproductiva, reducción de las enfermedades no transmisibles y tratamiento del VIH) ni permiten vigilar los progresos de manera desglosada, como se observó anteriormente.
千年发目标没有提供一个全面的健具体目标清单(例如,千年发目标没有关生殖健、减少非性疾病以及治疗艾滋病毒方面的指标),而且如上文所述,这些目标也无法进行分类监测进情况。
Creo que, habiéndose celebrado tras la reunión cumbre, este debate ha resultado oportuno para mantener el impulso en importantísimas cuestiones de desarrollo y en otras no menos importantes relacionadas con el continente africano y la lucha contra el azote del paludismo y otras enfermedades transmisibles.
我认为,在首脑会议之后举行的这场辩论,及时地保持了关发的每一个重要问题的势头,同样重要的是保持了有关非洲大陆与疟疾和其他疾病祸害斗争相关问题的势头。
La transición epidemiológica de México se caracteriza por el predominio de las enfermedades no transmisibles, entre las que se encuentran la diabetes mellitus y la hipertensión arterial, como consecuencia del envejecimiento de la población y del incremento de los riesgos asociados a la industrialización y la urbanización.
墨西哥流行病转变周期的显著特点是非疾病占主流,其中包括糖尿病和动脉高血压,原因是人口老龄化和工业化和城市化导致的危险增加。
El programa de salud del OOPS ha sido importante en la prevención, a través de la vacunación, de enfermedades transmisibles y en la erradicación de enfermedades que siguen ocupando un lugar prioritario en el programa mundial de salud, como el paludismo, la poliomielitis y el tétanos neonatal.
近东救济工程处保健方案发挥了重要的作用,通过免疫接种预防病,并消除了全球健议程上仍居前的一些疾病,如疟疾、小儿麻痹和新生儿破伤风。
Una esfera más de preocupación regional y mundial es la propagación de la gripe aviar, en especial la posibilidad real de que en algún momento se produzca una mutación del virus que lo vuelva transmisible entre los seres humanos, dando con ello lugar a una posible pandemia.
还有一个区域和全球关注的领域是禽流感的蔓延,特别是这样一种实际可能性,即在某个时点这种病毒可能突变为一种能够在人与人之间播的形态,引发可能的大流行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La subvariante BA.2 de ómicron, que está creciendo en varios países, podría ser " un poco más transmisible" que la dominante, asegura la Organización Mundial de la Salud, que pide a los países que sigan vigilando y haciendo secuenciación.
omicron 的 BA.2 亚变体在多个国家都在生长, 世界卫生组织表示,它可能比占主导地位的变体“更容易传播”,并要求各国继续监测和测序。
" Algunos datos iniciales sugieren que la BA.2 es un poco más transmisible que la variante BA.1 dominante, pero más allá de esos los datos son muy limitados" , dijo María Van Kerkhove, la epidemióloga que lidera la respuesta al COVID.
“一些初步数据表明, BA.2 比主要的 BA.1 变体更容易传播,但除此之外,数据非常有限, ”领导 COVID 应对的流行病学家 Maria Van Kerkhove 说。