Los dos países firmaron un tratado de no agresión mutua.
两国订了互侵犯条约。
La primera categoría incluye principalmente tratados multilaterales.
在前一类条约中,以多边条约居多。
No estaba de acuerdo con la cláusula del tratado.
意协定中的那个条款。
Los desechos sólidos tratados generarán también residuos sólidos.
固体废料投入也会产生固体残留物。
No deben confundirse con los tratados comerciales ordinarios.
应将它们一般的商业条约混为一谈。
Firmó el tratado en calidad de representante plenipotenciario del gobierno.
以政府全权代表的身份在条约上了字。
Egipto y el Iraq mantenían un tratado sobre servicios aéreos.
埃及伊拉克有航空服务条约。
Los padres y las madres deberían ser tratados por igual.
父母双方应受到平等对待。
Mi país es parte en todos los tratados de desarme.
我国是所有裁军条约的缔约国。
El artículo 3 tendería a mantener ese tratado en vigor.
第3条倾向于保持条约有效。
Es claramente necesario racionalizar y unificar nuestros esfuerzos por aplicar estos tratados.
显然,应该精简并加强条约的执行工作。
Que esta función en el futuro deberá ser rotada entre los tratados.
这职责今后将条约轮流承担。
Habían tratado de sellar la paz con Gorg,,pero todo había sido en vano.
们曾试图和Gorg和平共处,但所有的一切都是徒劳的。
Además, categorías como “tratados multilaterales normativos” deben establecerse de modo más concreto.
此外,“多边造法条约”类别也应更加具体。
Esto podría lograrse, preferiblemente, a través de un tratado o un protocolo internacional.
这义务最好通过一国际条约或议定书加以制定。
En ese sentido, somos partes en los principales tratados internacionales en la materia.
在这方面,我们已加入有关这个问题的重大国际条约。
Al parecer proceden de tratados, leyes y la práctica en materia de extradición.
这些理似乎来自引渡条约、法律和做法。
Además, recientemente ha concluido un tratado sobre asistencia jurídica recíproca en asuntos penales.
另外,东盟还于最近署了一份刑事事法律互助条约。
En el evento se llevaron a cabo 265 acciones relacionadas con los tratados.
在条约活动中,共进行了265工作。
Se sugirió también la posibilidad de incluir los tratados relativos a las aguas subterráneas.
也有人认为,与地下水有关的条约可予列入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por ejemplo, yo casi siempre he tratado de tú a mis jefes.
例如,我就一直对我的上司用tú。
Finalmente firmó un tratado de paz y termina haciendo pececitos de oro en su taller.
他终于签署了一份和平条约,最后在他的车间里制作金鱼。
En el segundo tratado nos cuenta sobre su amo el clérigo.
第二章节给我们讲述了他的教士主人。
Vas a escuchar el infinitivo de los verbos tratados en lección.
你将会听到课文中出现的动词。
Has tratado de comprarla con ochenta y cuatro días en el mar.
" 你曾想拿在海上的八十四天来买它。
Comienza el tercer tratado donde Lázaro llega a la ciudad de Toledo.
第三章从撒路来到托莱多城开始。
Lamentablemente ya desde los tratados hipocráticos sabemos que la obesidad nos trae malas consecuencias.
遗憾的是,从希波克底的论著中我们可以知道,肥胖会给我们带来不好的影响。
Un grupo de animalista se ha tratado de interrumpir encierro pero han sido desalojados por la Guardia Civil.
一组动物协会的人曾试图阻止对牛的束缚,但是被民了。
Él siempre ha tratado de irse, y creo que ahora le ha llegado su turno.
他也一直想离开这里,我以为这会儿该轮到他了。
Es el tratado de doctrina política más importante del Renacimiento.
这是文艺复兴时期最重要的政治学著作。
En 1992, Perú y Bolivia firmaron un tratado, en el cual los peruanos cedían este puerto por 99 años.
1992年,玻利维亚和秘鲁签署了一份协议:秘鲁让出伊洛港99年的使用权。
En el quinto tratado, Lázaro se hace ayudante de un buldero.
在第五章,撒路成为一个公差的助手。
La respuesta es muy sencilla: he tratado de hacerlos, pero no lo he logrado.
别的画我也曾经试图画得好些,却没成功。
En el sexto tratado se cuenta la historia con el capellán.
第六章讲述了驻堂神父的故事。
Y cómo desde el principio los humanos hemos tratado de describir el color de lo que vemos.
人类起初又是如何尝试着描写我们眼中的色彩呢?
Salvo que, los equipos de inspección no serán realmente legales hasta que el tratado sea completamente firmado y ratificado.
只不过,在条约被完全签署和批准之前,派遣检查小组实际上是不合法的。
Bueno, ¿ha tratado alguna vez de imaginárselo?
那么,你有没有尝试过想象一下?
Allí podías leer resúmenes de libros con descripción de personajes y temas tratados en las novelas.
在那里您可以阅读书籍摘要以及小说中人物和主题的描述。
Las casas son tratadas como un personaje más. b.
房屋被视为另一个角色。 b.
Ante el tratado comercial que le ofrecían, se echó en brazos de aquella rara conquista que le deparaba el destino.
在她们对他使用的那种商人一般的接待方式下,他对命运安排给他的难得的胜利品表示欢迎了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释