No ha hecho más que sembrar favores toda su vida
他一辈子作好事.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¡Voy a darte una lección que no olvidarás en toda tu vida!
叫你一忘不了。
No puedo esconderme aquí el resto de mi vida.
我不能一躲在这里。
¡Ya son ganas de complicarse la vida!
这一少了不少烦恼。
¡No, sino estaos siempre en un ser, sin crecer ni menguar, como figura de paramento!
你不能一总是这样,像个摆设似的。
Deberían hacerlo dormir con un despertador cerca.
应该让他一都睡在闹钟旁边。
Toda la vida he sido así, y así sigo.
我一都是这样,现在是这样。
Luego eso nos quedaría por toda la vida.
这样,我们可以一回味这回事了。"
¿Cuántos accidentes del destino crees que te tocan por vida, Mat?
你一会经历多少次命中注定的意外?
Bueno, esto que está aquí puede que no lo hayas visto en tu vida.
好吧,这些是你可能一都没见过的东西。
El Señor lo remedie, que ya con este mal han de morir.
这毛病一改不了,但愿上帝挽救他们 吧。
He sido toda mi vida un egoísta en la práctica, aunque no en los principios.
我虽然并不主张自私,可是事实上却自私了一。
Vamos así, ¿De verdad quieres pasar el resto de tu vida en esa sombrerería?
是这样的,你真的想打算一都守在帽店吗?
Ni yo entiendo qué estoy haciendo con mi vida, peor tú.
我都不知道我这一在忙活什么,更别说你了。
¡Es el hombre más guapo que he visto en mi vida!
天哪!我一没有见过象他这样漂亮的男人!”
Pasaba la mayor parte del tiempo en su cubil de portero, solo en alma, como vivió siempre.
形单影只,他一都是这样过来的。
En cuanto a mi padre, nunca le he visto tan afectado.
讲到父亲,我一没见过他这样难受。
Así la vida es un soplo -dijo el coronel.
" 照你这急性,人一风一样‘呼’就过去了。" 上校说。
Realmente, es un desalmado y no creo que haya la menor probabilidad de que lo consiga.
唔,他是个不值得钟情的青年,我看她这一休想嫁给他了。
No, Lizzy; deja que una vez en la vida me dé cuenta de lo mal que he obrado.
不丽萃,我一不曾自怨自艾过,这次让我尝尝这种滋味吧。
¡Qué cambiada la he encontrado desde el invierno!
从去年冬天以来,她真变得太厉害了,我一没看见过哪个人象她这样。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释