有奖纠错
| 划词

Para atenuar toda sospecha que pueda surgir acerca de la operación, el intermediario presenta copias de los documentos de transporte (conocimiento de embarque, manifiesto de carga, etc.) y las facturas a las autoridades (portuarias, aduaneras) y a los bancos; para ello, utiliza la información y las descripciones arriba mencionadas, con el fin de demostrar la legitimidad del procedimiento.

为了减少因这一活动而产生怀疑,人利用上面资料和货物称向政府当局(港口和海关)和银运输文件(单、货物清单等等)复印件以及发票,以证明程序合法性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


未经证实的, 未经治疗的, 未决, 未开化的, 未开垦的, 未可, 未可厚非, 未垦殖的, 未枯的, 未来,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版代西班牙语第三册

Si mal no recuerdo, hay otro tan universal como los mencionados: me refiero al chocolate, hecho de un producto subtropical de esa misma zona.

如果我没记错话,有另提及很普遍食物:我指是巧克力。由这片地区上亚热带作物制作而成。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


未留遗嘱的死者, 未眠的, 未免, 未能, 未能免俗, 未能取得预期的结果, 未能实现, 未能作出裁定的, 未确指, 未确指的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接